Her camels

In 1977 Robyn Davidson trekked 1,700 miles across the Australian outback with four camels and a dog. Her epic journey was made into a film.
1977年,罗宾·戴维森带着四头骆驼和一条狗徒步1700英里穿越澳大利亚内陆。她史诗般的征程被拍摄成一部电影。

Tracks tells the true story of Robyn, played by Mia Wasikowska, a young woman who leaves her life in the city to go on a life-changing journey across the Australian desert.From Alice Springs to the Indian Ocean, Robyn's nine month trek was photographed by National Geographic photographer Rick Smolan.
影片由米娅·华希科沃斯卡主演,改编自真实故事,描述了罗宾离开城市的生活,横跨澳大利亚沙漠开始了改变她一生的旅途。从艾丽斯斯普林斯到印度洋,罗宾九个月的跋涉全程由国家地理摄影师里克·斯莫兰跟拍。

Here we show the original photographs behind the story as shot by Rick Smolan, who was side-by-side with Robyn for some of her epic journey.
里克·斯莫兰与罗宾寸步不离,这些照片讲述了她徒步中发生的故事。

The four camels that joined Robyn on her trip were a mature male she named Dookie, a younger male named Bub, a female called Zeleika and her calf, Goliath
四头骆驼和罗宾一起旅行。它们是:成熟的杜基、年轻的公骆驼布布、还有齐丽卡和她的幼崽格里亚。

Aborigine children

Robyn encountered many indigenous Australians along the way, the children always greeted her with tremendous excitement: 'A mile outside the settlement we were greeted by a welcoming throng of Aborigine children, shouting, giggling and begging for rides'
罗宾一路上遇到了很多澳大利亚土著,孩子们见到她都非常兴奋:“还有一英里远他们蜂拥而出迎接我们,又笑又叫,争着请求骑骑骆驼。”

Robyn with her camel Zeleika

For two years before she started the trek, Robyn trained the camels and learned how to survive in the harsh desert
在徒步开始的两年前,罗宾就开始训练骆驼如何在艰苦的沙漠里生存

Robyn with her camels at Uluru

Standing at 1100ft high and five miles in circumference, it is the world's largest single rock and has a history that goes back to the beginning of time. Uluru today attracts many Australians who regard a trip to the Rock as a pilgrimage
1100英尺高,周长五英里,乌鲁鲁是世界上最大的岩石,其历史可以追溯到时间的起源。如今,它已是许多澳大利亚人的朝圣之地。

 

Robyn Davidson with Bub

Of all the camels Bub was the one who seemed to be the most delighted by the water even though he couldn't drink it. He treated water as if it were a new found toy, splashing around like a toddler. If Robyn was in the water Bub had to be there too
布布是骆驼中最喜欢水的了,尽管不能喝,但一见到水它还是像发现了新玩具一样,像小孩子一样扑棱水花嬉耍。如果罗宾在水里,布布一定会在她身边。

Travelling companions

Mr. Eddie, a Pitjantjatjara man, was going to walk with Robyn for two days but ended up staying with her for three weeks and 200 miles of her journey. She said 'I still think of our three weeks together on the trail as the heart of my entire journey'
艾迪先生是一位皮善朱拉土著。他本想陪罗宾走两天,不想却一走就是三周,完成了长达200英里的一段旅程。罗宾说,“我仍然觉得我们在一起的三周是整段旅途的核心。”

Camel Lady

After National Geographic was published in 1978, many referred to Robyn Davidson as 'The Camel Lady.' She was also the inspiration behind a painting of the same name by Jean Burke
国家地理杂志于1978年出版之后,很多人都称罗宾为“骆驼女士”。她同样也是简·波克同名画作的灵感源泉。

 

Robyn with photographer Rick Smolan

Robyn with photographer Rick Smolan who joined her three times during the nine month journey. The photographs he took were published in National Geographic in 1978 and attracted so much interest that Robyn then decided to write the book about her experience
九个月的旅途中,里克·斯莫兰三次加入到罗宾的旅途当中。他所拍摄的照片刊登在国家地理杂志上,并于1978年出版。这些照片引起了人们极大的兴趣,随后罗宾决定出书撰写她的徒步经历。

Helping each other

Robyn taking time out to feed a baby goat, Robyn's diet also consisted of drinking a lot goats milk of on her 1700 mile journey
罗宾会抽时间照顾一只山羊幼崽,而在1700英里的征程中山羊的奶同样也照顾了罗宾的胃。

 

Robyn with her trusted dog Diggity

When the dog was tired he would take a ride on one of the camel's backs and once, when Robyn was low on food, she had to eat some of dog biscuits
狗狗累了的时候会趴在骆驼的背上,有一次罗宾食物短缺时,她还不得不吃了些它的口粮。

 

Confusion

Even though Robyn had a compass and detailed maps; tracks often went off in five directions and there was no way to know which track would be a 10 mile dead end and which would lead in the right direction
尽管罗宾有指南针和详尽的地图,她还是却常常陷入五条路线的困惑中,无法判断哪一条路是死胡同,哪一条路指引着正确的方向。