« 沪江网 |  英语 |  日语 |  购买考研复习的方方面面 网店 |  网校 |  更多 沪江英语网:全民英语学习门户
用户名 密码 登录 轻松注册,拥有更好的学习服务

每日一句影视口语:吭哧吭哧“埋头苦干”

所属:影视英语   时间:2009年01月07日  作者:小七  来源:沪江影英学堂   阅读:4029   评论:0
编辑点评:每日一句影视口语《识骨寻踪》第一季第1集
提问:“埋头苦干”在英语口语里能怎么说?
[1] 浪漫探案喜剧《识骨寻踪》片段在线看
[2] “埋头苦干”的英语说法还能在哪些情况下使用?
“埋头苦干”在英语口语里能怎么说?

初级口语:work hard
高级口语:neck deep



美剧插曲:Bones-Collide专注的女人最美

【影视实例】
素材来源:《识骨寻踪》
剧情简介:Angela敞开了衣裳以引起机场工作人员的注意好询问飞自危地马拉的飞机何时抵达。刚下飞机的Brennan正好撞见,哭笑不得,随即身为好友的Angela关切地询问Brennan有没有在危地马拉找乐子……

【台词片段】
Angela: Oooh. Are you exhausted? Was Guatemala awful? Was it horribly backward?
Bones: And yet I was never reduced to flashing my boobs for information.
Angela: Flash em for any fun reasons?
Bones: I was literally neck deep in a mass grave. Not romantic.
Angela: Y’know diving head first in a pit of cadavers is no way to handle a messy breakup.
Bones: Angela, nothing Pete and I ever did was messy.
Angela: Then you were not doing the right thing.

沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中


美剧职场:面试中的小细节

1 2 下一页

本文重点英语词汇 默记背单词 输入背单词new

  [英语编辑:julyjuly]
0
参与越多,收获越多!

发表过观点的沪友

为本文提供了翻译稿 (以下翻译稿件由网友提供、仅供参考、欢迎讨论)

为本文提供了听写稿(以下听写稿件由网友提供、仅供参考、欢迎讨论)

为本文提供了录音(以下录音稿件由网友提供、仅供参考、欢迎讨论)

您可能还感兴趣的英语文章

爱美剧专题集

还没看过瘾,想看更多爱美剧相关的英语文章?来这边逛逛,爱美剧专题集里包含更多该主题文章,一定会让你大呼过瘾...

发表评论:针对《每日一句影视口语:吭哧吭哧“埋头苦干”》

表达一些您的想法吧 已有0条评论
 文明评论,理性发言!

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

请在下方输入本文的听写内容,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009