The continued interest in wearable technology, means fashion and stylish design is becoming more important to hardware manufacturers. The latest company to merge the two industries is Hewlett Packard, which will team up with former Menswear Designer of the Year winner Michael Bastian to produce a new smartwatch.

随着人们对可穿戴设备越来越感兴趣,对于硬件制造商来说,时尚气息和炫酷的设计就变得愈发重要。最近,惠普将和年度男装设计师大奖获得者Michael Bastian携手,打造一款全新的智能手表。

HP isn’t the first name we think of when discussing cool, cutting edge design work – although it does make some sleek laptops – nor is it associated much with mobile devices these days. However, it has long been keen to re-enter the market, but seemingly unsure with what product to do so. The device probably won’t be HP branded, although it has been confirmed all the internal parts will be made by the firm.

说起那些好玩,尖端的设计作品时,我们最先想到的不一定是惠普。尽管惠普也制造一些时髦的笔记本,但是我们也很难把它和如今的可移动设备联想起来。但是,惠普一直垂涎这块蛋糕,可有不知道从什么产品下手。尽管所有的内部零部件都有惠普生产,但这款产品最终的品牌不一定是惠普。

Bastian and HP aren’t the only two names involved in the project. The watch is being teased by designer fashion website , where we’re told the watch will be exclusively on sale during the fall. It’s described as a “timepiece featuring smart technology,” but little else is revealed on the teaser page.

在该项目中,牵涉到的不仅仅是惠普和Bastian。时尚设计师网站公布了一些有关这款手表的相关信息,并且也透露会在今年秋季在该网站独家发售。它被描述成为了“具有智能科技的手表”,网站也没有透露其他的消息。

Design inspired by luxury cars

设计灵感来自豪华轿车

According to other reports, Bastian’s design has been influenced by the dashboards inside luxury cars, and the 44mm case will be made of stainless steel, while the bezel will feature distinctive bolts. We can see these on display in the teaser image, along with some chunky vent-style buttons on the side.

根据其他的报告,Bastian的设计受到了豪车仪表板的影响。44mm表壳将被由不锈钢制成,而挡板将采用独特的螺栓。在预告图上,除了上述部件之外,我们还可以看到就有一些胖圆形的按钮。

A choice of three straps will be provided, ensuring you can match it to your outfit, and a special limited edition model in black will also be made. On the tech side, all we know is it’ll be compatible with both Android and iOS smartphones, which means it’ll have a proprietary operating system, and not Google’s Android Wear OS. Notifications will be displayed, you’ll be able to control your music remotely, and it’ll provide weather, stocks, and sports updates too.

有三种表带供选择以便搭配着装,此外还有一款限量版的黑色表带。在技术方面,我们只知道它会兼容Android和iOS的智能手机,这意味着它就会有一个专有的操作系统,而不是谷歌的Android Wear操作系统。系统会显示各种通知,你可以远程控制音乐播放,此外还提供天气,股票和体育信息的更新。

It’s a brave company that decides to launch a new smartwatch during the fall, particularly one not running Android Wear, which is likely to power all major challengers to Apple’s rumored iWatch. Should it arrive, of course. According to GQ, Bastian’s watch will launch at the end of October, but no-one has talked about price yet. We’re hoping it’s going to be reasonable, but are fully prepared for it not to be. We’ll keep you updated.

能在秋天发布,尤其还不是一个装载Android Wear系统的智能手表,这真是一个有胆量的公司。这一切也对传说中苹果公司的iWatch构成了极大的挑战。是该有这么一款产品。GQ报道说,Bastian的这款只能手表将在十月末发布,但是其中也没有提及有关价格的信息。我们希望它能够有一个合理的价格。不过,即时不是,我们也有充分的心里准备。有最新信息,我们将第一时间告知