《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于国际足联副主席之子深陷门票丑闻一则英文报道,让我们一起在翻译中关注
Hints:
FA 英国足球协会
FIFA 国际足球联盟 
Julio Grondona 胡里奥.戈登
Humberto Grondona 温贝托.戈登 
 
SUMMARY 
儿子私自劝购门票,给老子惹了麻烦。老子儿子都火了一把~~

CONTENT:

Son of Fifavice-president Julio Grondona caught up in ticket scandal
• Humberto Grondona is a technical adviser to Fifa
• Grondona admitted selling on tickets for World Cup final
The son of Julio Grondona, the second most senior man in world football and a senior Fifavice-president, has become embroiled in a World Cup ticket scandal.
Humberto Grondona, who has a post as a technical adviser to world football's governing body, admitted selling on tickets to a friend. The batch included two tickets to the final.
The controversial Argentinian Julio Grondona, who railed against the British pressand the FA as Fifa became engulfed in corruption allegations in 2011, has beenon its executive committee since 1988 and also chairs the influential finance committee.
 
REFERENCE:
 
【沪江英语小编】大家在查看主持人提供的翻译版本前,可以先自己进行尝试翻译练习,只有在不断的翻译中翻译能力才能有所提升哦!

轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→

本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)

参考译文1:

国际足联副主席之子深陷门票丑闻
温贝托.戈登任国际足球联盟技术顾问一职
戈登对其劝购世界杯决赛门票一事供认不讳
胡里奥乃是世界足坛中的“二把手”,同时他亦是国际足协联盟副主席。而如今,其子正深陷门票丑闻之中。
温贝托.戈登此前任世界足球管理部门技术顾问一职。他承认,自己有向友人劝购门票的行为,涉案决赛门票数目为两张。
胡里奥可算是一位颇具争议的阿根廷人士,在2011年国际足联被控贪污时,他就对英媒及英足协颇多龃龉。而早在1988年,他就运营起了自己的执行班子,且逐渐掌控了这支影响力颇深的经融团队。
 
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>