Freedom

近日,英国凯特王妃和儿子乔治王子出席了一个慈善马球比赛。不满1岁的乔治王子人生第一次踏上绿茵场踢球。

Freedom!
自由!

Prince George may be just five weeks shy of his first birthday, but it seems he is already a trendsetter just like his mother.
差5周1岁的乔治王子看起来和他母亲一样潮。

I love this game

I love this game!
我为足球狂!

My ball! Prince George seemed fascinated by a small ball which he went to grab from the Duchess of Cambridge's hands. The Duchess looked stunning in a simple Me + Em breton striped top with a pair of skinny dark blue jeans.
我的球!看上去乔治王子对母亲手中的球十分着迷,尝试着夺过来。剑桥女公爵身着简单的Me+Em横条纹上衣和蓝色贴身牛仔裤,看起来漂亮极了。

First step

First Step.
足球生涯第一步。

With the help of his mother's hand for balance, the infant seemed keen to explore, both on two feet and all fours.
凯特王妃伸手护住乔治王子防止他摔倒。在母亲的保护下,王子热衷于探索球场,有时靠双脚,有时手脚并用。

Pass me the ball

Pass me the ball.
传球给我。

That's mine! A cross Prince George attempts to toddle off looking put out after a little girl picks up his football.
球是我的!一名小女孩拿起他的球后,乔治王子蹒跚着走过去,看起来有些生气。

Who's next Beckham

Who's next Beckham?
谁是下一个贝克汉姆?

Future footballer? Prince George makes a wobbly attempt to kick a football but is kept steady by his mother, the Duchess of Cambridge.
未来球星?乔治王子蹒跚的尝试踢球,但被母亲牢牢拉住。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。