雨:
Save for a rainy day未雨绸缪
We save money for a rainy day.
It never rains but it pours不雨则以,一雨惊人
I just got sacked and my wife left me!So it never rains but it pours!
right as rain身体健康,一切正常
I was sick,but now I feel as right as rain.

云:
on cloud nine 飘飘然如上九重天
She passed the audition and now she is on cloud nine.
Cloud 9
从来不会想到"无比幸福"的状态可以说成on cloud nine。Cloud nine,"9号云",怎么和"狂喜、高兴"联系起来的呢?这背后可有一个很有趣的小故事。据说,cloud nine 是美国气象服务中的一个术语。在气象服务中,各种不同的云系都有各自的数字代号,如,1号云系、2号云系。那么9号云系是哪种云呢?9号云系是一种叫做"积雨云"的特定代号。而"积雨云"的位置最高,因此,cloud nine就成了"处在世界顶峰"的形象代名词,用来形容一种"情绪高涨"的状态,和现在十分流行的"High"差不多。
来看一个例子:He was on cloud nine after winning the marathon.(他赢了马拉松比赛之后,极度兴奋。)
head in the cloud不切实际,好高骛远
You can't always have your head in the cloud,you need to be down-to-earth.