辩护律师Mr Brooks找到Emily希望了解一些Daniel的情况。

Hints: Mr Brooks

Daniel

Victoria

Amanda Clarke

run-ins

the Graysons

Ms Thorne

文中出现的语气词不用写

翻译&注解 千岁瞳若

I'll call you back. Mr Brooks. I apologize for the ambush, but I want to speak to you alone. To be perfectly blunt, the more dirt I have on Daniel, the better prepared I'll be when the fur starts flying. Look for skeletons. Skeletons, addictions, secret relationships, proclivities. You're blunt. Your fiancé's facing a murder charge, this isn't the time for subtlety. Victoria is convinced Amanda Clarke had something to do with what happened on that beach. Have you had any run-ins with her? I just met her this summer. She used to live in this house, actually. She came by once, looking for childhood memories. Do you believe she hates the Graysons enough to frame Daniel for murder? I think you'd have to find her and ask her. All I know is, she's a very troubled girl. I already have my investigators on it. Thank you, Ms Thorne. Mr Brooks, since we're being candid, I think there is something you should know. About Daniel or Amanda? About the Graysons.
我回头再打给你。Brooks先生。 抱歉我的突然到访,但是我希望能和你单独谈谈。恕我直言,如果我能发现Daniel更多的丑闻,我就能更加从容地应对对方的攻辩。 原来是来挖家丑的。 家丑,毒瘾,秘密情人,癖性。 你真的很直率。 你的未婚夫面临一场谋杀的指控,现在不是计较这个的时候。Victoria坚信Amanda Clarke跟海滩事件有关。你最近有遇到她吗? 我这个夏天才认识她的。她以前住在这里,她来过一次,在这里寻找童年记忆。 那你觉得她会陷害Daniel吗? 那你应该去问她。我所知道的只是她是一个麻烦缠身的女孩。 我已经在调查她了。多谢你了,Thorne小姐。 Brooks先生,既然我们已经坦诚相待,我想有些事情你应该知道。 关于Daniel 还是Amanda的? 关于Grayson家族的。