一次过六级的5大绝招 第五讲
时间:4月3日(星期四) 19:30 - 20:30
主讲老师:振宇老师(点击关注老师的沪江部落>>>
公开课地点:英语活动室(点击下载CCTalk

讲师简介:

方振宇

新一代大学英语四六级领军人物,英语语言文化研究专家,著名策划人出版人,外语教学与研究出版社知名品牌“振宇英语”创始人,外研社“振宇英语”系列丛书总主编,外研社荣誉作者,全国首家大学英语四六级机考模拟网――天天机考网创始人。曾在近20多个国家游历访问,曾在全国多所大学为大学老师和同学进行“英语语言文化与测试”为主题的巡回讲座,有丰富、专业的多语种考试辅导经验,自2006年至2013年率领“振宇英语”团队连续多年命中四六级真题,被业界称为“新锐神秘人物”。 率领振宇英语团队目前出版发行“振宇英语”系列图书近200个品种,总发行量累计超过3000万册,部分图书成为全国近1000所高校馆藏珍典,还有多册图书成为知名大学考研和考博指定参考书目,影响深远。

点击关注老师的沪江部落>>

视频回顾:

课堂内容提要:

第五讲 英语六级新题汉译英短文翻译必备绝招与六级备考安排

1.英语六级从句子翻译向短文翻译的改革整体介绍与把握
①句子翻译到段落翻译变化的原因
-五句话翻译无关痛痒
-改革后的翻译是没有审题的写作
-改革后翻译专注翻译水平
②6级短文翻译题型介绍
-句子翻译到短文翻译的过渡
-180-200汉字,30分钟
-短文翻译实际上是半个“命题作文”
-主要考点为中国社会、经济、历史、文化的方方面面
③6级短文翻译的评分标准

2.英语六级短文翻译的题材准备与分类词汇积累
①六级翻译常考话题
-习俗与特色文化
-民族与传统节日
-中国历史
-中国建造
-中国风景
-中国文学
-中国经济
-中国人民生活
②六级翻译总体思路
-直译与意译结合
-词类和语态的转换
-上下文的衔接连贯

3.英语六级短文翻译的翻译与书写
①短文翻译技巧
-词性转换法
-增译法
-省译法
-正反翻译法
-语态转换法
-分译法
-合译法

4.考前复习思路与6级推荐材料
①考前复习思路A&Q
②6级推荐材料
-《大学英语6级最新汉译英短文翻译100篇》
-《大学英语6级新题型听力题库:全译文超精解》
-《大学英语6级新题型阅读题库:全译文超精解》
-《大学英语6级最新改革题型预测试卷(视频精讲版)》

想提前一周知道最精彩的公开课安排吗?那就来订阅沪江CCTalk电子报吧!电子报的订阅入口>>

沪江网校还为大家提供了其他的活动,欢迎大家预约:最新活动预约

请注意!参与本活动须使用沪江全新语音学习软件CCTalk,使用指南如下:

1. 注册沪江网获得用户名(已是沪江用户的不必注册);
2. 点击网址http://class.hujiang.com/zt/cctalk/下载CCtalk软件;
3. 软件安装结束后,输入沪江网的用户名密码登陆CCtalk;
4. 点击下图中用红圈标注的“学习中心”;

5. 找到“英语活动室”位置,点击进入;

6. 讲座期间进入英语活动室后,如果想发言,请点击下图中的“举手”(蓝色按钮),被主持人选中后就可以发言。说话的时候可以看到麦克进度条在随麦克声音发生变化,别人说话也可以看到耳机或扬声器的进度条在变化。