乔希和父亲

Jim Zetz, 62, from Murrieta, California, has stage 4 pancreatic cancer. Knowing that he wouldn't be there for her wedding, the terminally ill father walked his 11-year-old down the 'aisle' years early with the pastor sweetly pronouncing them 'daddy and daughter'.
吉姆·泽茨先生今年62岁,来自加利福尼亚州的穆里塔市,他患有第四阶段的胰腺癌。知道自己无法参加女儿的婚礼了,这位病危的父亲牵着11岁的女儿提前体验了走入礼堂的整个过程。牧师宣布他们是永远的“父亲和女儿”。

He proudly held his daughter, Josie's hand during their backyard ceremony.
在后院举行的婚礼仪式上,他骄傲的牵起女儿乔希的手。

感人一幕

The event took place in the family's backyard in California with friends and family present.
婚礼在他们加利福利亚家中的后院举行,亲人和朋友见证了这场特别婚礼。

珍贵的回忆

Mr Zetz placed a sparkling ring on Josie's index finger.
泽茨先生将闪亮的戒指戴在女儿的食指上。

婚礼结束前一分钟

The tear-jerking event was staged by photographer Lindsey Villatoro, who heard about the Zetz's heartbreaking story - she managed to get everything, including the wedding cake and outfits, donated. 
摄影师林德赛·比利亚托罗听说了这个感人的故事后,策划了这场催人泪下的婚礼,并负责包括蛋糕、礼服等在内的一切事宜。

礼物

In keeping with tradition: There was even a gift table at the wedding ceremony.
为了保持传统,婚礼上甚至还有一张摆放礼物的桌子。

亲情

Grace Zetz said that her daughter Josie was upset about the fact her father would not be there for 'memories down the line' - so the idea for a fake wedding was born.
乔希的母亲格雷丝说女儿对于父亲不能参加她的婚礼感到非常失望,这才有了这场模拟的婚礼。

有泪有笑

Although there were tears, there were also lots of smiles too.
尽管他们都流了泪,但同样地,他们也留下了欢笑。

一家人

Josie, pictured with her mother, Grace, and father.
这是乔希和爸爸妈妈的合影。