Victoria Falls

They’re the great wonders of the world that every intrepid traveller must have on their wish list. A new book by Lonely Planet reveals the top 50 must-see world wonders – with the experts picking out their top 10 especially for MailOnline Travel.
这些全世界伟大的自然人文景观,是任何一个勇敢的旅行者一定会列到自己的梦想清单上的。《孤独星球》出版的一本新书列出全球50个必看的自然人文景点,他们的编辑为“每日邮报旅游”频道精选了10大景点:

Victoria Falls, Zimbabwe/Zambia
维多利亚瀑布,津巴布韦/赞比亚

Explorer David Livingstone named the waterfalls of the Zambezi River after Queen Victoria, but locals call them Mosi-oa-Tunya, meaning 'the smoke that thunders'. Located on the border between Zimbabwe and Zambia, the falls plummet 108m, creating a mist that is visible from 20km away.
英国探险家大卫·利文斯通以维多利亚女王的名字命名赞比西河的瀑布,不过当地人称呼它为莫西奥图尼亚瀑布,意为“发出雷鸣声的烟雾”。该瀑布位于津巴布韦与赞比亚的接壤地区,从108米的高度垂直跌落,与地面碰撞后产生的水雾20公里外可见。

Great Rift Valley

Great Rift Valley, Ethiopia
东非大裂谷,埃塞俄比亚

Dallol volcano in the Great Rift Valley - the world's largest rift system which stretches 6,000km from the Red Sea down to Lake Malawi. Up to 74km in places, it's cradled by a series of cliffs, rising from the valley floor to the top of the highest escarpments, up to 1.6km above.
东非大裂谷的达洛尔火山是世界上最大的断裂带,从红海到马拉维湖一路延伸长度达6000千米。裂谷的一些地方高达74千米,两侧的陡峭断崖顶部与谷底的高差可达1600米。

Giant Causeway

Giant's Causeway, Northern Ireland
巨人之路,北爱尔兰

Legend claims this rocky peninsula is the handiwork of an angry giant, but the real story behind the striking basalt columns is even more extraordinary.
传说这个岩石半岛是愤怒的巨人创造的,但其实这样惊人的玄武岩柱背后的故事更为不寻常。

Taj Mahal

Taj Mahal, India
泰姬陵,印度

This marble-clad mausoleum, considered the most beautiful building in the world, and said by its creator to have made the sun and moon shed tears, is the jewel in India's crown.
这座用白色大理石建造的陵墓是世界上最美丽的建筑,其建造者这样形容它:“太阳和月亮也流出它们眼中的泪水”。泰姬陵是印度王冠上的宝石。

Terracotta Army

Terracotta Army, China
秦始皇兵马俑,中国

More than 8,000 soldiers, 130 chariots and 670 horses from this vast, life-size clay army, protecting China's first emperor in the afterlife.
真人大小的兵马俑中包括8000多名军士、130架战车和670匹马匹,守卫着中国第一位皇帝秦始皇。

Great Wall of China

Great Wall of China, China
长城,中国

The stone dragon weaves 6,500km across mountaintops and plunges deep into canyons. But its magnificence hides its tumultuous history.
这条“石龙”途径高山峡谷,绵延了近6500千米,宏伟的背后深藏着中国几千年纷乱历史。

Ngorongoro Crater

Ngorongoro Crater, Tanzania
恩戈罗恩戈罗火山口,坦桑尼亚

At 610m deep and 260sq-km, this is the largest unflooded caldera in the world. A blue-green vision from above, it's a haven for endangered wildlife and maasai livestock.
恩戈罗恩戈罗火山口深610米,面积达260平方千米,是世界上最大的未被水淹的破火山口。从上俯瞰是一片蓝绿色,这里是濒危野生动物的天堂。

Kilauea

Kilauea, Hawaii
基拉韦厄火山,夏威夷

The world's most active volcano has been constantly erupting for over three decades on Hawaii, creating the fastest-growing land on the planet.
基拉韦厄是世界上最活跃的火山之一,在过去的30多年持续喷发,是地球上增长速度最快的土地。

Hagia Sophia

Hagia Sophia, Turkey
圣索菲亚大教堂,土耳其

Cathedral. Mosque. Museum. The Hagia Sophia (Aya Sofya) has withstood the ravages of war and earthquakes, a testament to Istanbul's tumultuous past.
圣索菲亚大教堂曾是天主教堂、清真寺和博物馆。大教堂历经了战争和地震的洗礼,是伊斯坦布尔动荡历史的见证。

Potala Palace

Potala Palace, Tibet
布达拉宫,中国西藏

An architectural wonder and the spiritual home of the Dalai Lama, the world's highest palace - at 3,700m above sea level - rises 13 storeys, and contains more than 100 rooms.
建筑奇迹布达拉宫是西藏达赖喇嘛的精神家园,是世界上海拔最高的宫殿,高约3700米,外观13层有超过100个房间。