While some parts of Emilia Clarke's new role in the "Terminator: Genesis" film are cool -- like working alongside the original "Terminator" star Arnold Schwarzenegger, who is reprising his original robot role in the new movie -- others aren't so fun. For example: Clarke's diet.
虽然说Emilia Clarke可以主演电影《终结者:创世纪》的确很酷,还可以和施瓦辛格演对手戏,不过需要付出的代价看起来就没那么酷了。比如:Clarke的饮食。

To get into shape to play Sarah Connor, in addition to adopting a tough exercise routine the "Game of Thrones" star has had to give up all her favorite foods. "I've been spending all day, every day in weapons training," Clarke tells U.K. InStyle Magazine. "I've been shooting guns, weightlifting, kickboxing and generally kicking a lot of a**. On top of that, I have not been allowed to eat anything that might taste good at all."
为了达到电影需要的Sarah Connor这个角色的身材,她不得不放弃她爱吃的食物,而且还要做很多艰苦的练习。“我每天都有武器使用的训练,”在接受《U.K. InStyle》杂志采访时她说,“比如射击、剧中和武打练习等等。最重要的是,教练不许我吃好吃的。”

Clarke has been forbidden to eat wheat, sugar, caffeine or dairy products. "Everything on these plates looks amazing but, heartbreakingly I'm not allowed to eat any of it," Clarke notes during the interview. "Not one thing on this table. Except a cup of tea. One cup of tea. No sugar. No cream."
Clarke不能吃任何小麦支票、唐磊、咖啡因或者是乳制品。“盘子里的东西看起来好像很好吃的样子,但是我不能吃它们。”在采访中Clarke指着采访桌上的食物说。“这张桌子上的任何东西我都不能吃,除了这杯茶。而且只能是茶,里面不能有糖或者奶。

She won't have to stay on the tough diet for long, as filming begins in New Orleans next month. Once filming concludes she can go back to stuffing her face with all her favorite foods.
不过她很快就不用这样饱受煎熬了,因为这部电影下个月就会在新奥尔良开拍。电影拍摄完毕之后,她就可以回到各种美食的怀抱了。