Hint:

多处有飘号

 hazard

Halloween

When the degree of hazard had grown too much, the good people of the town had tried to outlaw the group. But the haven claimed religious freedom and won. Those families that had opposed the haven were haunted for years. Was it the legal victory had only heightened the power of the witches? Thank God that people didn' t usually go missing. But townsfolk suspected that missing persons' reports from nearby towns were related to this. It was the most hectic time of the year and there was no possibility of healing. The only good news was a new trend among witches to heal the sick. The sacrifice of herbivorous animals was supposed to be part of their ritual. Every home therefore put harmless animals on their doorstep hoping that their home would be spared from the chaos. But most just prayed that Halloween would be over as quickly as possible.
当危害程度变得无法忍受时,城里有点儿良知的人就试图取缔这一团体,但庇护所车子享有宗教自由并且取得了胜利。那些反对过庇护所的家庭多年来常受骚扰,法律上的胜利似乎加强了女巫们的力量。好在人们一般不会失踪,真是谢天谢地!但附近城镇老有人失踪,他们怀疑这与庇护所有关。诸圣日前夕是一年中最忙乱的时候,要想在这个时候康复是没有可能的。惟一的好消息是女巫们有一种新的趋势,她们开始治愈患者。用食草动物献祭据说是她们巫术的一部分,因此各家都把不伤人的动物置于门阶上,希望自家不会发生混乱。不过大多数人倒是祈祷诸圣日前夕会尽快过去。