Leonardo DiCaprio

Leonardo DiCaprio ('The Wolf of Wall Street'), nominated for lead actor, has never won an Academy Award — but also has nothing to prove.
莱昂纳多·迪卡普里奥凭借《华尔街之狼》奖获最佳男主角提名,但本次小李再次无缘奥斯卡奖。但也许他其实已无需奖杯来证明自己。

Jennifer Lawrence

The "American Hustle" nominee stumbled and fell on the 2014 Oscars red carpet as she exited her limoAfter catching herself on a member of her entourage before shefaceplanted, the actress naturally took her fall in stride and cracked up laughing. 
詹妮弗·劳伦斯凭《美国骗局》入围第86届奥斯卡最佳女配角,而她刚一走出豪华轿车就摔倒在红毯上。幸好她抓住了身边的人,否则詹妮弗的脸就直接栽到地上了。起身之后詹妮弗很自然地大步往前走,并大声笑着。

Benedict Cumberbatch

Benedict Cumberbatch Photobombed U2 On The Oscars Red Carpet.
大咖合照,本尼迪克特·康伯巴奇搞怪奥斯卡红毯。

Jared Leto

Jared Leto Totally Looks Like Jesus.
杰瑞德·莱托和耶稣简直就是一个模子出来的。

The photo on the left is Jared Leto on the red carpet of the 2014 Academy Awards. On the right is a photo of a statue of Jesus from the movie Dogma.
左图是2014奥斯卡颁奖典礼现场的杰瑞德·莱托,右边是电影《怒犯天条》中耶稣的雕像。

Ellen DeGeneres

Ellen DeGeneres decided to top her previous Oscars selfie by cramming as many celebrities into a photo as possible.
主持人艾伦·德詹尼斯决定超越自己以往奥斯卡的自拍照,于是她拍了一张最牛合影自拍,众大咖拼命挤进来!

Ellen’s tweet has just been retweeted more times than any other post on Twitter.
艾伦在推特上发布的这张照片,成为史上转发最多的推特。

Pizza

Ellen DeGeneres promised the celebs at the 2014 Oscars that she would order a pizza for them, and she definitely delivered.
艾伦在2014奥斯卡颁奖典礼上答应众星给他们订披萨,哈哈,她的确说到做到了!

Joseph & Emma

Joseph Gordon-Levitt & Emma Watson
“囧瑟夫”与艾玛·沃特森后台囧合影