Hint:



When he had gazed long enough he knew that it would be a profitable day. Several pieces could be gathered to sell and a few placed in his galactic gallery. Some might even function as replacement ships for his friends. The furniture inside each was definite trash; the aliens had a totally different body shape. But Gus could furnish each ship with leftovers from other ships. He'd fulfill his quota today and more.Gus was furious, however, to discover that there was no fuel for him to gather. But his fury subsided when he discovered a functional space blaster that he knew he could sell for a large sum of space dollars. Yep, the garbage business was good.
凝视良久之后,他知道今天将会很有收获。有几个残片可以收集起来卖钱,还有几片可以放在他的银河美术馆里,有些甚至还可以给朋友们当替换飞船使用。里面的设备无疑都是垃圾,因为外星人的体形完全不一样,但古斯可以用别的飞船上的遗留物装备每条飞船。他将完成今天的配额,甚至超额完成任务。但是,发现搜集不到燃料时,古斯变得狂怒起来。不过后来他发现了一把还能用的太空喷气枪,他知道这件武器可以卖一大笔太空元,于是他的怒气消了一点儿。是的,做垃圾生意还真不错。