Amanda突然造访,Emily把她藏在了Nolan家。


Hints:

Emily

Nolan

FotoMat

Lydia

不同人说话换行即可,请注意简写和缩写。



You want to tell me how you know Emily? Nope. You heard what she said. The less you know, the better. Two peas in a pod, aren't you? Mind if I go for a swim? Oh, shy little thing, aren't you? Try one of the house bikinis. House bikinis? Too much. Pool room. Around the cornor. Hello? Ok, as charming as your little freebird is, exactly how long am I running this day care center? One or two days, depending. Depending on what? You know I don't like to be kept in the dark. Who is this girl? What is she doing here? If I told you. I have to kill you, and you know I mean it. Right now, I've got another fire to put out. Do tell. I'm sending you the picture of me at Grayson's New Year's party in 2003. What, am I supposed to frame it? Photoshop my face out. So now I'm a FotoMat? Lydia's awake, Nolan. If she remembers this picture, she's gonna start looking for it. I need her to believe that wasn't me. Aren't you bursting with good news? I'll pick it up in an hour. The tags are still on. Looks like your house bikinis don't get a hell of a lot of use. I know. Tragic. As much as I'd love to stay and continue whatever this is, I've got an errand to run for bossy pants. I can entertain myself. I have no doubt.
要不要告诉我你是怎么认识艾米莉的? 不要,你听见她说的了,你知道的越少越好。 你俩还真是一类啊。 介意我去游个泳吗? 哦,真是羞涩的妹子。去试试室内比基尼吧。 室内比基尼?太多了吧。 角落那边的更衣室。 你好。 虽然你的小跟班很不错,但她到底要在我这儿托管多久? 一两天吧,看情况。 看什么情况?你知道我不喜欢被蒙在鼓里。这女孩到底是谁?她在这儿做什么? 如果我告诉你,我就得杀了你,你知道我是认真的。现在我有另外一件麻烦事要处理。 说吧。 我正把03年格雷森集团年会的照片传给你。 干嘛,让我裱起来吗? 把我的头像处理掉。 我这儿变成照相摊儿了? 莉迪亚醒了,诺兰。如果她想起这照片来,她就会开始找。我的让她相信那不是我。 你就不能说点好消息么? 我一小时后去取。 吊牌还挂着呢,你这室内比基尼被冷落太久了吧。 我知道,很悲剧。虽然我想继续陪你玩儿,不过我得给公主干活儿去了。 我能自娱自乐的。 毋庸置疑。 (原创翻译 melare)