Hints:

 Kokiyama

Tokyo Institute of Technology

 

" Japanese teenage women have grown increasingly violent in the last 20 years," a criminologist said yesterday. "The ratio of women in their teams inflicting bodily injury has risen to more than 20 per 100,000 of the total Japanese popullation, more than seven times the level 20 years ago," said Jinsuki Kokiyama, a professor at Tokyo Institute of Technology. " Japanese males have shifted increasingly to aggression, previously linked with women, such as bullying others by excluding them from conversation," he said.
"在最近的二十年,日本少女已明显变得更加暴力."一名犯罪心理学家昨天说.在团队里女性遭受身体上的伤害的比例已经上升到全日本人口范围内每十万人中就有20个了,这比20年前的水平高了如指掌倍以上."Jinsuki Kokiyama,一位来自东京工业大学的教授说."日本男性已经很大程度上向具有攻击性的方向转变了,之后也和女性相关连,比如通过不让对话来排挤他人."