She plays the rather understated scientist Jane Foster in the popular Thor franchise, who is rarely seen in anything other than jeans.
她在大受欢迎的《雷神》系列电影中出演朴素的科学家简·福斯特,在片中很少有不穿牛仔裤的时候。

But on Tuesday evening Natalie Portman couldn’t have looked further from her big screen character as she walked the red carpet at the UK premiere of Thor: The Dark World.
不过周二晚上在伦敦举办的《雷神2》首映礼上,红毯上的娜塔莉·波特曼却跟荧幕上的这一形象相去甚远。

The 32-year-old was the epitome of sophisticated glamour as she sashayed along in full silver Christian Dior skirt, which caught the light with stunning effect as she walked - before she cosied up to adoring husband Benjamin Millepied.
32岁的娜塔莉身着华丽的迪奥银灰色长裙亮相红毯,优雅的气质一出场便秒杀了众多菲林,随后她与丈夫 Benjamin Millepied 甜蜜相拥。

The mother-of-one looked delighted to be walking the red carpet alongside her fellow cast members, as well as of course her handsome husband.
这位妈妈和同剧演员包括她帅气的丈夫一起走红毯看上去十分开心。