“汉语国际教育”是指面向海外母语非汉语者的汉语教学,汉语国际教育硕士专业学位英文名称为“Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages”,简称MTCSOL(570100)。汉语国际教育硕士专业学位是与国际汉语教师职业相衔接的专业学位,主要培养具有熟练的汉语作为第二语言教学技能和良好的文化传播技能、跨文化交际能力,适应汉语国际推广工作,胜任多种教学任务的高层次、应用型、复合型、国际化专门人才。这个专业要求学生既要具有较强的教学实践能力又要掌握坚实的理论基础与系统的专业知识,了解中国传统文化,具有较高的中华文化素养和跨文化交际能力,能流利地使用一种外语进行教学和交流,能熟练运用现代教育技术和科技手段进行教学。

汉语国际教育硕士笔试所涉及的内容主要有五大块:“语言学基础知识”、“文言文标点翻译”、“对外汉语心理学和教育学”、“古今中外文化”以及写作。

汉语基础考试是汉语国际教育硕士生入学考试科目之一,是由汉语国际教育硕士专业学位教育指导委员会统一制定考试大纲,教育部授权的各汉语国际教育硕士生招生院校自行命题的选拔性考试。

汉语基础考试由“汉语语言学基础知识”、“汉语应用能力”和“ 汉语语言分析”三部分组成。

“语言学”部分主要是测试基本概念的掌握和语言知识的运用。所以,专业课考研辅专家们建议2012年的考生们在反复熟悉教材基本概念的基础上,更重要的是思考这些基础知识经常以何种方式考查。比如说“语音”一章中的“音节”部分,一般是以音节分析的试题出现,面对这样的问题,需要注意音节中的省略和音变现象;“文渍瓯一章,一般会考汉字的造字法,大家除了记住教材上举的例字,更重要的是通过这些例字总结造字规律;”词汇“一章一般会涉及语素禾凼的判定以及词的构成方式等问题;”语法“部分是考查的重点,也是考试涉及内容最多的一章,词类的判定、短语类型的分析、句子层次的划氛辎复句层次的分析、修改病句等等都是必考内容;”修辞“部分,考查的最主要是判定使用了哪种修辞方式。

《古代汉语》主要考查文言文标点翻译及字词解释,但是要做好这一部分试题,掌握一定的古代汉语知识还是必要的。所以,考研辅导专家们建议大家把古代汉语教材中的通论部分好好读读,当然,有规律地阅读文选,是锻炼自己阅读古文能力的最好办法。

2011年全国招收汉语国际教育硕士的院校,在去年64家单位的基础上,又新增了18所院校,达到82家。另外,各学校的招收人数也有明显增多的趋势。所以对于想从事对外汉语教学工作的同学来说,无疑又多了许多机会。

指导思想和原则

1.把真题放在更加突出的位置,以目标和效果来确定学习和复习的方法、教材、参考书、效率以及所有学习和复习的一切;

2.坚持创新学习理念,敢于尝试,用研究的方式进行学习,不断总结,不断改进,进而提升学习能力;要善于根据学习实践中反馈的问题进行及时的调整;

3.要能够真的面对学习和过程出现的难题,真正做到挑战自我。

学习方法

1. 参考书的阅读方法

(1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。

(2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。

(3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。

2. 学习笔记的整理方法

(1)通过目录法、体系法的学习形成框架后,在仔细看书的同时应开始做笔记,笔记在刚开始的时候可能会影响看书的速度,但是随着时间的发展,会发现笔记对于整理思路和理解课本的内容都很有好处。

(2)做笔记的方法不是简单地把书上的内容抄到笔记本上,而是把书上的内容整理成为一个个小问题,按照题型来进行归纳总结。

3. 真题的使用方法

认真分析历年试题,做好总结,对于考生明确复习方向,确定复习范围和重点,做好应试准备都具有十分重要的作用。

分析试题主要应当了解以下几个方面:命题的风格(如难易程度,是注重基础知识、应用能力还是发挥能力,是否存在偏、难、怪现象等)、题型、题量、考试范围、分值分布、考试重点、考查的侧重点等。考研辅导专家们建议2012年的考生可以根据这些特点,有针对性地复习和准备,并进行一些有针对性的练习,这样既可以检查自己的复习效果,发现自己的不足之处,以待改进;又可以巩固所学的知识,使之条理化、系统化。