BEC《新编剑桥商务英语(初级)学生用书(第三版)》 节目每晚21:00更新 450)=450"> Hints: PC 以Richard...结尾 全文听写,英式拼法 :o)
So you've made a cut of more than 25%. That's right. Of course, the only way to achieve these reductions was to get the whole staff involved. We had some meetings early on with everyone to tell them what we intended to do. We appointed people, one person for each office, to check that the lights and PCs were switched off at the end of the day. We started a scheme to encourage staff to suggest new ways of reducing waste. And we provided bins for drinks cans to be recycled. This doesn't save us any money, but it does make staff more aware of environmental issues. Twice a year, we email all staff an update on what we have achieved, and we remind them of our targets for cutting waste. And finally, each department is monitored to see where cost savings can be made. And how much do you think you save in money terms? We save between three and four thousand pounds a year. That's not bad for a small company like yours. Exactly. And you know what? Every company could do what we've done, and make similar, or even greater savings. It just makes good business sense. Yes, I can see that. Well, thank you Richard...
所以你们减少了百分之二十五的浪费。 对极了。当然,要达到这个减少目标的唯一途径是让整个公司都参与。在早期的时候我们会在一些会议上告诉大家我们打算做些什么。我们给每个办公室指派专人来负责检查一天结束时电灯和电脑是否已关掉。我们开始计划激励员工提出新的减少浪费的方法。我们还提供回收饮料罐子的箱子。这些不会节约多少,但可以帮助员工形成环保意识。我们会每年两次给所有员工发邮件告诉他们我们达到的目标,同时提醒大家减少浪费的目标。最后,每个部门都可以做到监督哪里可以节省费用。 那你们大概节约了多少钱呢? 我们每年大概节约三千到四千左右英磅。 对于你们这样的小工厂非常不错啊。 的确。你知道吗,其实每年公司都可以做到我们这样,节约和我们一样的甚至比我们还多的成本。只是养成良好的商业意识。 是的,我看到了,非常感谢你, Richard... o(〃'▽'〃)o水平有限,仅供参考,如有问题,欢迎提出。(etoxczzy)