【重点词汇】

1. by-and-by

当主人和仆人回到糖果庄园的时候,刚放松下来想喝杯咖啡,发现姜戈就在楼上等着他们:“哦,你们迟早要和卡尔文在天堂见面的,只是可能比料想的早一点了。”“by-and-by”作为名词意为“未来”,“将来”,“不久”。而“by and by”作为副词,意为“不久”,“马上”;“晚些时候”。

2. The D is silent.

当姜戈对Billy Crash说:“我们说到哪儿了?哦,对了。上次我见你的时候,你的手碰到我的..”说完便拿出枪射击了Billy Crash,“姜戈!你个畜生!”,姜戈淡定地回答:“那个D不发音!”这句话可谓是整部电影中比较霸气的一句台词了~~“silent”本意为“沉默的”,“寂静的”,“静止的”。在这里意为“不发音的”。

3. run along

姜戈准备干掉一切对于黑人的生命不屑一顾的人,首先便是白人Lara,他对Cora和Sheba说:”我建议你们远离那些白人朋友稍微远一点,但是我还是希望你们能和Lara小姐道个别。”当姜戈解决了Lara后,对她们说:“你们两个可以走了。”“run along”意为“走开”,“延伸”,“贯穿”。

4. come out of

当姜戈对Stephen说道:“卡尔文·坎迪说的一切,满嘴都是谎言,但他说对了一件事,我就是那个万里挑一的黑仔!”姜戈最后把糖果庄园炸掉了,一起死的当然还有可恶的Stephen。“come out of”意为“由……产生”,“从……出来”。