【重点词汇】

1. power outage

当杂志记者Luisa乘上电梯时,电梯突然不动了,电梯里的两人都摔在了地上,Luisa问Rufus:“你没事吧?”Rufus说道:“骨头估计没断。”Rufus想爬起来看看怎么了,Luisa阻止了他,“不,不…你坐着,我来看看,这下好了,停电了,完美一天的完美结局。”“power outage”意为“停电”,“失去电力”。

2. one's cup of tea

“看来那位先生不是每个人的那道菜呀!”Rufus打趣道。“这样的人完全是职业危机,我采访他,为《小望远镜》杂志。”他们只是本部电影中主要角色中的两位,整部电影由片段构成,但又环环相扣,引人入胜。“one's cup of tea”意为“符合某人”,“是某人的菜”。

3. happen to do

当路易莎·雷和鲁弗斯·思科史密斯互相介绍自己之后,Rufus问道:“你不会碰巧和记者莱斯特·雷有关系吧?” “是的,他是我父亲。” “真的吗,想必他十分以你为傲。”“happen to do”意为“碰巧”,“恰巧”。

4. follow in one's footsteps

当Rufus知道了Luisa继承了她爸爸的职业,“想必他十分以你为傲,因为你继承了他的职业。”“follow in one's footsteps”意为“步某人的后尘”,“继承某人的职业”,“继承某人的衣钵”。整部电影十分引人入胜,每个人物之间都有微妙的关系,赶紧去看电影一饱眼福吧!