450)=450"> <听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号> Barney:She's got the crazy eyes. Ted:Dude. The eyes.They're crazy. Marshall:What are you guys talking about,the crazy eyes? Barney:It's a well-documented condition of the pupils, or pupi. Ted:No. Just pupils. Barney:It's an indicator of future mental instability. Marshall:________ Ted:You just can't see it because you're afflicted with "haven't been laid in a while" blindness. Barney:She was too far away in the coffee place,but when I saw her up close just now... Marshall:Hey, I'd like you guys to officially meet Chloe. Ted:Hi. Chloe:Hi. Barney:Hi. Chloe:It's nice to meet you guys. Marshall:You guys,I'm not going to stop dating Chlo just because you think she has the crazy eyes. Barney:You can keep going out with her,but you're gonna regret it.One time,I met a girl at this very bar.I saw that she had the crazy eyes......but I ignored it. 【听写回顾】点击回顾上一期听写»
She does not have the crazy eyes.
Barney:她有一双疯眼。 Ted:老兄,她的眼睛。它们很不正常。 Marshall:你们到底在说什么疯眼? Barney:那是对瞳孔状况的书面描述。 Ted:不,就是瞳孔。 Barney:它预示着精神状况的不稳定。 Marshall:她才没有什么疯眼。 Ted:你看不见,是因为你已经被激情蒙住了双眼。 Barney:在咖啡店她离得太远,但刚才近距离观察。 Marshall:让我正式介绍克洛伊 Chloe:很高兴认识你们 Marshall:告诉你们,我不会因为你们这么说,就不再跟她约会。 Barney:你当然可以继续约她,不过你很快就会后悔的。有一次,就在这个酒吧,我碰上一个女孩,我发现她有疯眼...但我没在意...