XMzkwMjgwNTY0/ 450)=450"> <听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号> Ted:Okay,we have to get Lily out of that apartment.Her roommate is a raccoon. Robin:I'd offer her my place,but I've got dogs and she's allergic. Ted:Dogs? I live with her ex-boyfriend.I think she's a little more allergic to that. Robin:What about your place,Barney?I know it's shrouded in mystery,but it's gotta have a couch. Barney:The Fortress of Barnitude?No way. Robin:Come on.____1____. Barney:Hmm, normally a prerequisite for the women I bring home,but... pass. Marshall:One of you guys is very,very lucky because I have...a boom, an extra ticket to the Alanis Morissette concert.Who's in? Robin:____2____. Ted:No. Marshall:Damn!I got these tickets,like,months ago for me and Lily and now I can't find anyone to go with me.This is what I miss about being in a couple.I always had someone to go to concerts with,or farmer's market,or brunch.God,____3____! Ted:Well,I guess you could--well,you could try going to brunch alone. Marshall:Oh, you don't think I've tried? Table for one. Waiter:One couple? Marshall:Um,no,just me. Waiter:Really? 【听写回顾】点击回顾上一期听写»
She's desperate Absolutely not I miss brunch
Ted:好吧,我们不得不让莉莉从她的的房间逃离,她有个浣熊室友。 Robin:我想让她来我那住,可是我有只狗,她对狗毛过敏。 Ted:狗?我跟她前男友住一起,她对那个估计更敏感。 Robin:你那可以吗,巴尼?我知道你那里很神秘,但肯定会有个沙发。 Barney:想住巴尼超人的城堡?没门! Robin:别这样,她很惨啊。 Barney:我对我要带回去的女人是有条件的,但是,她不予考虑。 Marshall:你们当中的一个人非常非常走运,因为有张多的艾拉妮丝·莫莉塞特演唱会的票,谁想去? Robin:很明显,没有。 Ted:不。 Marshall:见鬼! 大概一个月前我就搞到票了,当时想和莉莉一起去,现在想找个伴都找不到。所以很怀念以前成双入对的日子。这样总有人可以陪我去演唱会,去菜市场,还有早午餐。上帝,我上午没有吃饭。 Ted:我认为你可以自己吃早午餐。 Marshall:你认为我没有试过? 一位。 Waiter:一对? Marshall:不,就我一个人。 Waiter:真的?