Justin Bieber and Selena Gomez have publicly addressed breakup rumors – with a little P.D.A., that is. The couple stepped out holding hands in Los Angeles Thursday as they enjoyed a date night at the Pink Pepper Restaurant. 

Photographs of the pop stars' romantic outing may quiet the buzz that began when Gomez was – according to a source – upset and "crying about Justin" during Ashley Tisdale's birthday bash on Monday.

But it could be a case of on-again, off-again: Bieber, 18, and Gomez, 19, who publicly confirmed their romance by kissing during a press conference in May 2011, reportedly split last week, but later reconciled.

The couple previously faced rumors of a rocky romance last August, which evaporated when they sat next to each other at the Teen Choice Awards.

沪江娱乐快讯:好莱坞金童玉女18岁的贾斯汀·比伯与19岁的赛琳娜·戈麦斯自恋情曝光以来便受到了公众的极大关注,有关两人分手不合的消息也是时有爆出。日前就有媒体称两人已于上周分手,赛琳娜更是在好友Ashley Tisdale的生日派对上为此闷闷不乐。

不过,小两口对于这些传闻显然是颇有应对之道了。两人近日在洛杉矶一家餐厅共进晚餐,结束后更是甜蜜携手离开,力破分手传闻!