Today's advice comes from Ruth Haag, author of the "Taming Your Inner Supervisor" book series and management consultant at Haag Press:
今天的MBA小课堂的嘉宾是著有《驯服内心的导师》等书的作者,同时担任Haag出版社管理顾问一职的Ruth Hagg:

"When a person’s being a little bit too needy, I might wait a day or two just to give it a little break. And then I answer as briefly as possible, although I’m always very polite. That way, the person realizes you’re kind of busy.”
“有时候当某人心急火燎地要你来办事的时候,我会等上一两天再给出答复。然后,我的答复会尽可能简短,但会保持谦虚礼貌的态度。这样,对方也就能体会到 ‘其实你也挺忙的’这一点。”

Running a business can sometimes be overwhelming. With technology playing such an important role in business, clients and customers expect instant communication, whether it's through email, Twitter, or Facebook.
做生意有时候会被事情压得喘不过气来。现代科技也在商业中起到了重要的作用。不管是用电邮也好,Twitter、Facebook等社交工具也罢,客户们都希望能得到及时的联系交流。

According to Haag, it's okay to give yourself a breather and differentiate what's urgent and what can wait. She advises putting together a weekly frequently-asked-questions form and sending it to clients."
Haag认为,给自己留一个喘息的时间,把事情按轻重缓急区分开来的做法是可取的。她建议,可以把那些经常被问到的问题,以一周为单位,整理归纳成文并寄送给客户。

“You probably know what the questions are before people start calling. If you’re proactive, your clients will think how wonderful it is that you anticipate everything they need.”
“很多时候,在客户提问之前,你就知道他们想问什么了。如果你可以提前做出应对,那么客户就会认为你在认真做事而感到满意。”

回顾上期:MBA小课堂-这个世上没有失败>>>

更多名人新知尽在MBA小课堂>>>