英女王登基60周年庆典

沪江小编:为期五天的庆祝女王登基60周年庆典活动于英国当地时间6月2日拉开帷幕。6月3日,庆典活动的“重头戏”千船巡游也在泰晤士河上上演了。数以千计的民众蜂拥至伦敦,亲眼目睹这一盛典!

The Queen's Diamond Jubilee river pageant reached its end as a world record-beating 1,000-strong flotilla passed under Tower Bridge.
英女王60周年庆典水上巡游以破纪录的千船护航穿越塔桥而达到了高潮。

英女王登基60周年庆典

A 41-gun salute was fired from the Tower of London to celebrate the Queen's 60 years on the throne while thousands of people cheered on the banks of the River Thames despite the wet weather.
41门礼炮在伦敦塔齐鸣,庆祝女王登基60周年。尽管天公不作美,仍有数以千计的群众齐聚泰晤士河沿岸庆祝这一难得的盛宴。

英女王登基60周年庆典

The Queen, and Prince Philip, Duke of Edinburgh, wave from the Spirit of Chartwell during the Diamond Jubilee Thames River Pageant as thousands of well-wishers from around the world flocked to London to witness the spectacle of the weekend's celebrations.
女王、菲利普亲王(即爱丁堡公爵)在“查特维尔精神”号上向民众挥手示意。“查特维尔精神”号在60周年庆典中由千船护航驶过了泰晤士河,向从世界各地涌入伦敦的人们正式揭开了本周末开始的众多庆典活动。

英女王登基60周年庆典

Members of the Royal family (from left to right) Prince of Wales, Duke of Edinburgh, the Queen, Duchess of Cornwall, Duchess of Cambridge, Duke of Cambridge and Prince Harry
王室成员一览(从左至右):威尔士王子(查尔斯王子)、爱丁堡公爵(菲利普亲王,女王的丈夫)、女王、康沃尔公爵夫人(卡米拉)、剑桥公爵夫人(凯特王妃)、剑桥公爵(威廉王子)和哈里王子。

英女王登基60周年庆典

The bascules of Tower Bridge opened for the arrival of the royal barge, the Spirit of Chartwell, as the Royal Family prepared to take their places on HMS President to watch the rest of the seven mile-long flotilla making its way down the Thames.
当皇室游船“查特维尔精神”号通过塔桥的时候,吊桥开启。之后皇室成员会登上皇家海军总统号继续其在泰晤士河上的巡游。

英女王登基60周年庆典

The view from the London Eye: Crowds pack Westminster Bridge as the royal barge and escort passes the Houses of Parliament
俯瞰伦敦:当皇家游船驶过国会大厦时,威斯敏斯特大桥上人头攒动

英女王登基60周年庆典

Explosive finish: Fireworks go off at Tower Bridge as the pageant reaches its conclusion
完美的完结:塔桥上燃放的烟花为千船巡游的庆典活动画上了完美的句号

英女王登基60周年庆典

By around 5pm, 419 boats had reached Tower Bridge in London - setting a new world record for the number of boats taking part in a parade. The event easily surpassed the previous record of 327 boats in Bremerhaven, Germany, last year.
大约下午五时,419艘船只齐聚伦敦塔桥,创造了新的历史记录。此前的世界记录是在去年德国不莱梅港的327艘船只游行创下的。

英女王登基60周年庆典

A jubilant looking Queen Elizabeth II greets the Chelsea Pensioners before she boards The Spirit of Chartwell ahead of the Jubilee celebrations
女王伊丽莎白二世在登上“查特维尔精神”号参加60周年庆典活动之前检阅了切尔西退休军官团。

英女王登基60周年庆典

Speaking about the Queen and the Monarchy on the BBC's Andrew Marr said 'I think one of the great things that a monarch brings, and particularly a Royal Family and Her Majesty the Queen personally brings, is this sense of national unity and stability, someone who the whole country can identify with.'
英国BBC主持人在说到女王和君主制时表示,“我认为君主制,尤其是王室和女王本人带给我们的最重要的东西就是国家的团结和稳定,这是全国人民有目共睹的。”