Sheldon:I'm all sweaty. Anybody want to log on to Second Life and go swimming? I just built a virtual pool.

Leonard:No. I can't look at you or your avatar right now.

Howard:Sounds like your neighbor's home.

Leonard:Excuse me.

Sheldon:Don't forget the mail you took accidentally on purpose as an excuse to talk to her.

Leonard:Oh, right, right, right.

Howard:Stealing snail mail--very old school. I like it.

Leonard:Penny, the mailman, did it again... Sorry.

Penny:Hi, Leonard. This is Doug. Doug, this is my neighbor Leonard.

Doug:What's up, bro?

Leonard:Not much... bro.

Penny:Is everything okay?

Leonard:Yeah, no, I just...I got your mail again. Here.

Penny:Thank you. I've got to talk to that mailman.

Leonard:Oh, no, that's probably not such a good idea.Civil servants have a documented propensity to, you know, snap, so...
Penny:Okay. Well, thank you again.

Leonard:No problem. Bye. Oh, and bye... bro.

Sheldon:Penny for your thoughts. 

Raj:What's the matter?

Leonard:I'm fine. Penny's fine. The guy she's kissing is really fine.

Howard:Kissing, what kind of kissing? Cheeks? Lips? Chaste?
French?

Leonard:What is wrong with you?

Howard:I'm a romantic.

Sheldon:Don't tell me that your hopeless infatuation is devolving into pointless jealousy.

Leonard:I'm not jealous. I'm just a little concerned for her. I didn't like the look of the guy.

Howard:Because he looks better than you?

Leonard:He was kind of dreamy.

I'm all sweaty.
【释】我浑身都是汗。
【讲】sweaty这里是形容词,含义是covered or damp with sweat

avatar
【释】a picture of a person or an animal that represents a particular computer user, on a computer screen, especially in a computer game or chat room
【例】 I'm soap, but you see this man now, it's not really me, just an avatar in the game.
我是肥皂,但你看现在这个男人,这是不是真的我,只是在游戏中的化身。
【讲】在这里的意思是L因为谢耳朵的行为而不想看见他,无论是在现实世界还是虚拟的游戏世界都不想

snail mail
【释】蜗牛邮件;邮寄信件
【例】It called "snail mail " because it can be very slow , as is snail .
之所以被叫做“蜗牛”是因为它的速度很慢,好像蜗牛一般。
【讲】也有送的很慢的邮件。在这里是说L充当了P姐的信使,而且还送的很慢。snail mail 又叫regular mail,和e-mail相比速度极慢;快递:express delivery。

documented
【释】备有证明文件的
【例】Where the customer provides no documented statement of requirement , the customer requirements shall be confirmed by the organization before acceptance .
若顾客提供的要求没有形成文件,组织在接受顾客要求前应对顾客要求进行确认。

propensity
【释】a tendency to a particular kind of behaviour(行为方面的)倾向,习性
【例】She has a propensity to exaggerate.
她爱言过其实。
【讲】propensity是名词,常用propensity to do something和propensity for something/for doing something

snap
【释】to lose your temper and act in an aggressive manner.(urban)
【例】And that did it. I snapped。

penny for your thoughts
【释】It is also saying as a penny for your thoughts, This idiom is used as a way of asking someone what they are thinking about. especially when the person appears pensive or conflicated.
【例】You've been awfully quiet --a penny for your thoughts
【讲】penny for your thoughts 和a penny for your thoughts,用法和含义上没有本质的区别,只是在理解上a penny 强调了“一个”penny而已。

chaste
【释】not expressing sexual feelings
【例】a chaste kiss on the cheek

French
【释】这里指深吻,法国式接吻
【例】 Really ? So interesting ! I know the most famous kiss is French kiss , right ?
真的吗?这么有趣!我还知道最著名的吻是法式热吻,对吗?

infatuation
【释】(尤指一时的)热恋,痴迷
【例】It isn't love, it's just a passing infatuation.
那不是爱情,只是一时的痴迷。

dreamy
【释】beautiful; wonderful
【例】What's he like? I bet he's really dreamy.

上一篇 生活大爆炸S01E03 MJE美剧笔记:艾泽拉斯之战

作者@MJE美剧口语联盟