People Mountain People Sea

【People Mountain People Sea】

“人山人海”,翻译的那么直接,没有人听不懂的哈哈。比较接近的说法是: "Sea of People” : There’s a sea of people on the metro in the morning 早上地铁人山人海的。"Ocean" : I enjoy Shanghai but it’s an ocean of people 我喜欢上海不过哪里都是人山人海。

戳此关注@Kevin的美语日记>>

Be My Guest

【Be My Guest】

在口语里,老美常会用 “Be My Guest” 代替yes。那什么时候用最合适呢?① 当你不要别人客气的时候:Can I have some water? 你:Be my guest 尽量喝(带着全给你的含义)② 当你放弃时:Can I try 我可以试试吗? BMG (恩,我搞不来) ③ 当你不想玩/吃了:Can I play now? BMG

戳此关注@Kevin的美语日记>>

嘘 Shhh!

【嘘 Shhh!】

"Hush" 这个词是用来叫别人安静不要说话,不过hush跟quiet, shut up有些区别的。 ① Hush比较温柔,适合跟baby,情人说的话:Hush darling, don’t say a word 一句话也别说,亲爱的 ② “Hush-Hush” ”秘密,不要说出来”: What I told you is hush-hush 我跟你说的是秘密哦

戳此关注@Kevin的美语日记>>

Crap

Crap的多种意思】

教大家 "Crap" 实用的用法(我天天用哈哈)① 废话(代替shit):You’re full of crap 你说的都是废话 ② 糟了(代替fuck):Crap! I forgot! 糟了,忘了! ③ 大便(代替poo/shit):I need to crap 我需要大便 ④ 烂(代替sucks):That movie is crap 那部电影超烂!

戳此关注@Kevin的美语日记>>

Butterflies in the Stomach

【Butterflies in the Stomach

这是什么意思呢?Butterfly: 蝴蝶 Stomach: 肚子。“心里紧张”,比如:I’m so nervous, I have "butterflies in my stomach” 我好紧张,感觉肚子里有蝴蝶在飞。老美喜欢在爱情上用:When I see you, I get butterflies in my stomach 我看到你的时候就七上八下。

戳此关注@Kevin的美语日记>>