Fresh from the critical debacle that was A Thousand Words, Eddie Murphy is reportedly making a new bid to alienate a new generation of moviegoers by getting involved in a sequel to the 1988 Arnold Schwarzenegger/Danny DeVito comedy Twins.

Entitled Triplets, the new film would see Schwarzenegger and DeVito reunited, with Murphy as a (presumably long-lost) third brother.

The original Twins was a well-received comedy directed by Ivan Reitman, in which Schwarzenegger and DeVito play the results of a genetics experiment that produces radically dissimilar twin brothers who grow up in entirely different enviroments. It was made at the height of Schwarzenegger's action-movie stardom, and showcased a hitherto little-suspected comedic side to his persona. It was a sizeable hit, taking $111m in the US and a further $104m worldwide.

There is no word yet as to who might direct the project, but Reitman is unlikely to take the helm again, according to the Hollywood Reporter, preferring at this stage to stay in the background as a producer.

曾经的黑人喜剧天王艾迪·墨菲近几年星运不佳,主演的电影大多既不叫好也不叫座,新近上映的《临终千言》甚至被一些美国媒体讥讽为“史上最烂电影”,但这似乎影响不到艾迪·墨菲继续在喜剧领域打拼。近日,据外媒报道,艾迪·墨菲将参演1988年经典喜剧《龙兄鼠弟》的续集,与原作中的两位主演阿诺·施瓦辛格、丹尼·德维托组成三胞胎兄弟。

《龙兄鼠弟》是阿诺·施瓦辛格演员生涯中为数不多的喜剧作品之一,由环球公司出品,《捉鬼敢死队》导演伊万·雷特曼执导,1988年公映后大受欢迎,观众对于不在银幕上打打杀杀的谐星版施瓦辛格展现出极高的热情,影片在当年斩获了超过2亿美元的全球票房。去年5月份,好莱坞方面传出消息显示环球公司计划为《龙兄鼠弟》制作续集。

《龙兄鼠弟》中,阿诺·施瓦辛格与丹尼·德维托饰演一对由某种秘密试验培养出的双胞胎,一个实验成功,一个实验失败,造成了这对双胞胎兄弟在身形、性格、胆识等方面的巨大差异。艾迪·墨菲在续集中饰演的角色虽然还没有来自官方的确定消息,但据美国媒体披露,他会饰演施瓦辛格与丹尼·德维托的另一个同胞兄弟,组成“三胞胎”阵容。对于艾迪·墨菲的在肤色问题,相信剧情会给出合理的解释。

据悉,《龙兄鼠弟2》目前还处于十分前期的筹备阶段,导演和编剧人选都没有确定,原作导演伊万·雷特曼将出任制片。