1 童年

【80/90后】

在美国,年龄不说你是几几年的,直接说你的公历岁数。不过也有 70/80/90后 的说法:"Born in the 70s/80s/90s" 读:seventies, eighties, nineties。比如:

I'm born in the 80s, I'm 26 我是80后的,26岁。

Post 80s 不地道,是chinglish。Are you born in the 80s or 90s 你是80还是90后?

戳此关注@Kevin的美语日记>>

2走走就

【走走就...】

美国人受轻伤或者发火后喜欢说 “Walk It Off”,这意思是 “走走就没事了”。

最常用的情景就是摔倒了:Are you okay? Walk it off 你还好吧?走走就没事了。

第二最实用的情景是发火:I’m so mad, I need to walk it off (或 walk this anger off)我好气,要走走消消气。

戳此关注@Kevin的美语日记>>

3写作

【写作的First, Second, Third】

First 在美国也用的太多,可以考虑用这些:

① To begin with

② Coming before other points

Foremost

④ Initially。我个人是喜欢先之前写第一个重点,比如:Shopping’s most important(第一)benefit is relaxation. In addition(第二),it promotes health.

戳此关注@Kevin的美语日记>>

4三角裤

【三角裤】

口语里有很多种好玩的说法,男人的三角裤叫 "Tighty Whiteys" (tight=紧 white=白色),想想就知道来源了 哈哈。

女生的呢,叫 "Granny Panties" 这种panties跟一般的不一样,很大很丑的。跟grandma穿的一样。 Tighty whiteys and granny panties are HOT!

戳此关注@Kevin的美语日记>>

5运动裤

【运动裤】

怎么说?Sports pants?No. 地道的是 "Sweatpants”。

Sweatpants 也是宅男宅女最爱在家穿的(不一定和运动有关)。

简说: “Sweats”:Are you playing tennis in your sweats 你穿运动裤打网球?

Don’t wear your sweatpants out on a date 不要约会时穿运动裤。Nice sweats! 

戳此关注@Kevin的美语日记>>