1 美语中的“做头发”

做头发:

美语里说这个很简单:"Get My Hair Done"。

做头发,指甲,脚都可以用 done:I will get my hair/feet/nails done today 我今天去做头发。

理发是:“Haircut” 跟 “Hair Cut”有什么区别呢?

I need to get my hair cut 我需要剪头发(这里不能用 a hair cut)/ a haircut 我要去理发了。

戳此关注@Kevin的美语日记>>

2 你的腹部赘肉叫做什么

腹部的赘肉:

"Muffin Top" 和 "Love Handles" 都是指腹部的赘肉,部位不一样。

Muffin top 是肚子中间的一圈肥肉,love handles 是腰部两侧多出来的肥肉(爱的把手)。

love handle用法:I have love handles! I need to lose weight! 需要减肥。

muffin top用法:Your dad has a muffin top (别忘了a) 他的腹部肥肉突出来了。

戳此关注@Kevin的美语日记>>

3 日常用品

日常用品:

Daily necessities? 美语里地道的是 "Household Supplies" [sə'plaɪ] 翻译是家庭+用品。

Household supplies 不包括 groceries(菜)。

用法跟中文一样:我今天买了很多日常用品 I bought a lot of household supplies today。

我家日常用品快用完了 My household supplies are almost out!

戳此关注@Kevin的美语日记>>

4 做自己的事

做自己的事:

美国人很喜欢说 "Doing My Own Thing",骄傲做自己的事,跟别人风格不一样,独特有创意。更不管别人怎么说,做自己。

eg: I'm doing my own thing and I'm proud of it 我很骄傲做自己有创意的事。

Don't mind what others say about you, do your own thing 不要介意别人怎么说你,做自己!!

戳此关注@Kevin的美语日记>>

5 条件好的对象叫做good catch

条件很好:

你有在电影里听过 he's a good catch 吗?在英语口语里 "Good Catch" 意思是 “理想的对象,条件很好的人”。

用法简单:Amy is a good catch 她是理想的对象(她人,条件都好)。

Why don't you like him? He's a great catch 你为什么不喜欢他?他很好呢!

戳此关注@Kevin的美语日记>>