二. 名词
  (一)名词的特点
  英语和其他语种一样,其名词、动词、形容词、副词、介词以及连词都有各自不同的特点。在学习名词时,应注意名词的一些特点。奉节着重谈一下名词的构成和名词的复数。
  1.名词的构成
  (1) 除了英语本族语及少量外来语等拼写简单的名词外,名词多数是由希腊及拉丁词根加上前缀、后缀构成。大量的名词后缀是表示性质、状态和行为的。如:
  -ance importance (重要性)
  -ence independence (独立)
  -ion selection (选择)
  -ition addition (增加)
  -sion conclusion (结论)
  -ation hydration (水化)
  -ity productivity(生产力)
  -ment movement (运动)
  -ship hardship (艰难)
  -ness weariness (厌倦)
  -y difficulty (困难)
  表示“……人”、 “……者”的后缀,除了-er、-or、-ar、-ee、-eer、-ese、-ess等大家熟悉的以外,还有:
  -ian musician (音乐家)
  -ain captain (船长)
  -ant occupant (居住者)
  -ent dependent (依赖他人者)
  -ary secretary (书记,秘书)
  -yer lawyer (律师) sawyer (锯木工)
  -ate candidate (候选人)
  -al rival (对手)
  -ist socialist (社会主义者)
  -icist physicist (物理学家)
  表示地点、处所的有:
  -age orphanage (孤儿院)
  -ium auditorium (礼堂)
  -ary granary (谷仓)
  -ery surgery (手术室)
  -ory laboratory (实验室)
  表示科技学科名称及观测试验方法或技术的有:
  -graphy seismography (地震测量法)
  -ic logic (逻辑学)
  -ics electronics (电子学)
  -logy zoology (动物学)
  在认知名词时,也切忌望文生义。如下列单词,似乎不是名词,但它们确实是名词。请写出它们的词义:
  1. wireless___
  e___
  3. coefficient ___
  4. graduate ___
  ative____
  ive____
  tible____
  8. functionary ____
  (2)有些名词是由其他词类转换而来。如由形容词转来的the old (老年人),the wounded (受伤者,伤员),the sick (病人);由短语动词come out转来的outcome (结果),cry out转来的outcry (强烈反对),还有well-being (福利),等等。
  2. 词的复数
  改-y为-i+-es,在-o后加-es或-s,改-f为-v+-es,大家都已熟知。研究生英语 大纲及有关词汇表所列名词中有一些大家不太熟悉的名词复数形式。现介绍如下:
  (1) 以-f结尾的名词,构成复数时只加-s,如:
  cliffs(悬崖) griefs (忧愁) gulfs(海湾) proofs(证据)
  有些以-f结尾的名词可有两种复数形式。如:
  dwarf-dwarfs/dwarves(侏儒)
  hoof-hoofs/hooves(蹄)
  handkerchief--handkerchiefs/handkerchieves(手帕)
  (2)源自拉丁语、希腊语及法语的一部分外来词的复数形式仍然保留不变。
  1)来自拉丁语的:
  stratum/strata(地层)
  larva/larvae(昆虫的幼虫)
  stimulus/stimuli(刺激)
  bacterium/bacteria(细菌)
  2)来自希腊语的:
  analysis/analyses(分析)
  hypothesis/hypotheses(假设)
  synopsis/synopses(概要, 大意)
  thesis/theses(论文,论题)
  criterion/criteria(标准)
  phenomenon/phenomena(现象)
  (3) 一些外来词兼有原有复数形式和英语规则复数形式。
  外来词 原有复数 英语规则复数
  nucleus(拉) nuclei nucleuses(原子核)
  syllabus(拉) syllabi syllabuses(大纲, 课程表)
  medium(拉) media mediums(媒体)
  symposium(拉) symposia symposiums(座谈会)
  appendix(拉) appendices appendixes(附录,盲肠)
  plateau(法) plateaux plateaus(高地)
  (4)复合名词的复数形式。
  1).daughter-in-law----daughters-in-law)
  2).looker-on--lookers-on(旁观者)
  3).man-servant--menservants(男仆)
  4).air-raid--air-raids(空袭) stand-by-stand-bys(可依靠的人或物)
  (5)一些名词的单复数意义不同。
  kindness(善意)---kindnesses(善行)
  anxiety(焦虑)----anxieties(令人忧虑之事)
  security(安全)----securities(证券,债券)
  (6)有些名词的复数形式兼有单数形式的意义和新的意义。
  colour颜色
  colours颜色/军旗
  letter字母;信
  letters字母; 信/文学,学问
  manner方式,方法
  manners方式,方法/礼貌
  pain痛
  pains痛/努力
  scale鳞;尺度
  scales鳞;尺度/磅秤
  (二)同义词学习
  我们在学习名词时碰到的问题主要是认知方面的。准确地掌握名词所表示的概念的外延和内涵是学会正确使用名词的基础。学习同义词是帮助我们更好地认知、理解、掌握名词的方法之一。学习同义词时要注意不能从中文释义出发,而应仔细研究英文原文定义及注释,搞清名词所表示的概念的内涵和外延。例如:
  The reproductive potentialities of aphides are unmatched in the insect world.
  A. 1atent capacity
  B. power
  C. strength
  D. mentality
  potentialities,latent capacity,power,strength和mentality这些词都有“力”这个 概念的内涵,相当于逻辑上讲的“各个种概念都具有属概念的内涵”。但这些词又有各自特有的内涵,这些内涵又属于“力”的不同外延。potentiality:power or quality which is potential,and needs development,指潜能,潜力;与latent capacity“隐藏的能力”一致。power:1) ability to do or act指行动的能力; 2) faculty of the body or mind指精力,体力,智力;3) strength or force指力,力气;4) energy or force that can be used to work指动力,机力;5) right,control,authority指权,权力,势力。Strength: 1) quality of being strong指力量、强度;2) power measured by numbers of persons present or persons who can be used指实力,兵力或人数。mentality:general intellectual character;degree of intellectual power指精神力,智力。
  在于解了上述各词的共同点(即“属概念”的内涵), 又明白了它们各自的特有属性(即“种概念”的内涵)后, 区别它们也就不难了:potentiality和latent capacity的内涵一样,是同义词;power是最基本的“行动能力”, 又具有“力”的不同外延如精力、体力、智力、动力、机力、权力、势力;strength除了具有“力”的不同外延如实力、兵力外,则强调力量的“quality'’;mentality则主要指智力及其 “degree”。
  此外,表示“环境”的名词也有好几个。settings具体指舞台背景,故事发生地点,背景音乐等。它和environment在此时是一个意思,即外部环境。circumstance的单、复数都是指外部的环境,相关的人或事,有影响力的人或事。condition的复数表示环境、情形等外部状况,和circumstances同义。surrounding的单、复数也是指周围事物,即“环境”。但要表示舞台背景,故事背景,背景音乐等意思,还是得用“setting(s)”。
  总之,学习同义词时要多研读英文释义,认真体会,才能获得真经。