沪江网 | 英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 部落 | 小D | 网店 | 网校 | 更多  
登 录
· 收藏中心 |我的沪江 ·手机沪江 · 小D词典 | 退出

谢家麟吴良镛获国家最高科技奖 各获500万奖金

所属:沪江英语  难度:适中 作者:沪江英语编译 来源:china daily 
把喜欢的文章收藏起来,日后复习吧!哎呀,可惜你是未注册用户!

China gave the country's top science award on Tuesday to physicist Xie Jialin, a pioneer in particle acceleration, and architect Wu Liangyong, whose research is guiding the nation's urbanization.
周二,中国国家最高科技奖揭晓,荣获这一殊荣的分别是在粒子加速领域具有开创贡献的物理学家谢家麟和提出了中国城市化理念的建筑家吴良镛。

The laureates, both members of the Chinese Academy of Sciences (Wu is also a member of the Chinese Academy of Engineering), were each awarded the State Top Scientific and Technological Award by President Hu Jintao at a ceremony held in the Great Hall of the People in Beijing. In addition, they received a bonus of 5 million yuan ($793,870).
两位获奖者都是中国科学院院士(吴良镛同时也是中国工程院院士)。中国国家主席胡锦涛在人民大会堂为获奖者颁奖,两位国家最高科技奖获得者不仅获得了荣誉,还各得到了500万元的奖金(约合79万美元)。

China has been offering annual awards - considered the country's answer to the Nobel Prize - to elite scientists for 12 consecutive years since 2000, and 20 have been honored so far.
国家最高科技奖被誉为是中国的诺贝尔奖,自从2000年颁奖以来,已经连续12年授奖给中国顶尖的科学家,迄今为止,共有20位科学家获此殊荣。

Xie is best known for helping China build its first high-energy electron linear particle accelerator in 1964 and for contributing to the research and design of the Beijing Electron Positron Collider in the 1980s.
谢家麟于1964年制造出了中国第一台高能电子直线加速器,并在上世纪80年代,参与了北京正负电子对撞机的研究。

Wu earned his reputation studying the history of human settlement in China and applying the lessons learned to problems with China's urbanization.
吴良镛以研究人居环境科学而著称,并将其融入到了中国城市化的研究中。

周二,中国国家最高科技奖揭晓,荣获这一殊荣的分别是在粒子加速领域具有开创贡献的物理学家谢家麟和提出了中国城市化理念的建筑家吴良镛。国家主席胡锦涛在人民大会堂为获奖者颁奖。
分享到: 更多

小D教你重点词汇 默记背单词 输入背单词hot

  • physicist ['fizisist]
    先想想再看标准答案
  • pioneer [paiə'niə]
    先想想再看标准答案
  • particle ['pɑ:tikl]
    先想想再看标准答案
  • acceleration [ækselə'reiʃən]
    先想想再看标准答案
  • architect ['ɑ:kitekt]
    先想想再看标准答案
  • urbanization [ə:bənai'zeiʃən]
    先想想再看标准答案
  • ceremony ['seriməni]
    先想想再看标准答案
  • bonus ['bəunəs]
    先想想再看标准答案
  • elite [ei'li:t]
    先想想再看标准答案
  • consecutive [kən'sekjutiv]
    先想想再看标准答案
  • linear ['liniə]
    先想想再看标准答案
  • Positron ['pɔzitrɔn]
    先想想再看标准答案
  • Collider [kə'laidə]
    先想想再看标准答案
  • settlement ['setlmənt]
    先想想再看标准答案
  • laureate ['lɔ:riət]
    先想想再看标准答案
2012-02-15 : 神侃笨笨
6
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的英语文章

新闻专题集

想看更多与新闻相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解新闻的方方面面。
  • 校园情侣再续前缘:再过六十年 我们来相会

    都说“有缘千里来相会”,没想到一对校园情侣居然能在60年之后再相会,青梅竹马一见钟情,白头偕老再续前缘,这样美好的爱情故事当真发生在我们身边。
  • 《舌尖上的中国》热播 那些不容错过的中国美味

    《舌尖上的中国》自5月14日热播以来,迅速成为吃货们的盛宴。许多久已不看电视们的吃货,纷纷守在电视机前,津津有味地看这一场“吃货们的圣经”。在已播出的三集纪录片中,那些让你垂涎欲滴的中国菜,它们的英
  • 母亲节温馨故事:最贴心的母亲节礼物

    母亲节到了,不能免俗地我们要想到给妈妈买什么礼物。但这篇文章的作者告诉你,那些所谓的礼物其实根本不需要,最贴心的礼物不过是跟妈妈在一起,跟她度过一些美好时光就好。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009