Valentine

沪江娱乐:情人节就要到了,你的身边是否已经有了一个可以共同分享这温馨时刻的Ta?你是否想要在这样一个日子与Ta一起看一部关于爱的电影?今天的【周末影院】情人节特别节目就要与大家一同分享讲述“爱”的电影。

爱情充满了甜酸苦辣。爱情不只有甜蜜、爱情还包含了宽容、成长、理解、珍惜……

爱情也不一定是完美的,爱可能会错过、破碎、磨灭……不要等到失去才知道要爱!

爱,没有时间限定,想爱就大声说出来!

请带着爱一起进入电影情人节,一起体会“爱”的领悟~

You've Got Mail

《电子情书》(You've Got Mail)1998

导演: 诺拉·艾芙隆
编剧: Delia Ephron / 诺拉·艾芙隆
主演: 汤姆·汉克斯 / 梅格·瑞恩 / Katie Sagona / 格雷戈·金尼尔 / 帕克·波西

乔和凯瑟琳是生意上的竞争对手。凯瑟琳经营着母亲留下来的小书店,那里温馨宜人,已有40年历史,为街坊所熟知。乔却是同街一间大书店的老板,凭着自身优势,一开业就搞低折扣、服务佳的策略。凯瑟琳十分排斥他的入侵,白天二人展开斗法。不料晚上却在互联网的虚拟时间中结为挚友,不知道彼此身份的夜谈,让他们感情迅速升温。虽然他们都有自己的情侣,但网络中倾心的交往令他们决定要出来见见面。然而就在此时,乔却意外知道了这个网上知己的真实身份,从此对凯瑟琳有了全新的认识,暗暗忖度该如何接近佳人……   

You've Got Mail

You've Got Mail is a 1998 American romantic comedy film directed by Nora Ephron, starring Tom Hanks and Meg Ryan. It was written by Nora and Delia Ephron based on the play Parfumerie by Miklós László. The film is about two letter-writing lovers who are completely unaware that their sweetheart is in fact the person with whom they share a certain degree of animosity

经典台词:

George Pappas: For me the Internet is just yet another way of being rejected by women.

Kevin: I always take a relationship to the next level. If that works out, I take it to the next level after that, until I finally reach that level when it becomes absolutely necessary for me to leave.

Kathleen Kelly: [in an email to Joe Fox] The odd thing about this form of communication is that you're more likely to talk about nothing than something. But I just want to say that all this nothing has meant more to me than so many somethings.  

Serendipity

《缘分天注定》(Serendipity)2001

导演: 彼德·切尔瑟姆
编剧: Marc Klein
主演: 约翰·库萨克 / 凯特·贝金赛尔 / 布丽姬·穆娜 / 杰里米·皮文

缘分真的天注定?一个普通、忙乱的圣诞夜,乔纳森和萨拉相遇了。认识的短短几个小时,他们就不可救药地爱上了对方。虽然,他们各自都有自己的生活圈子,自己伴侣。当他们幸福地在曼哈顿的街头漫步了一整个晚上后,黎明来临,他们不得不面对现实。萨拉拒绝了乔纳森互留号码的请求,并决定一切由老天决定。几年时光转瞬即逝,他们再也没有重遇。此时,乔纳森已准备踏入婚姻殿堂,而萨拉也收到了男友的求婚戒指。只是,一本书、一张电影海报,都能让他们不由自主的想起几年前的那个圣诞夜。乔纳森在婚礼前夕开始的依靠几年前留下来的线索找寻萨拉。   

Serendipity

Serendipity is a 2001 romantic comedy, starring John Cusack and Kate Beckinsale. It was written by Marc Klein and directed by Peter Chelsom. The music score is composed by Alan Silvestri.

经典台词:

Dean: I'm telling you right now British women do not age well. Eight years ago she was a luscious treat, you know, she probably looked like, you know, Baby Spice, now she could look like... 

Dean: Kids your age. Pimple-faced college drop outs who have made unhealthy sums of money forming internet companies that create no concrete products, provide no viable services, and still manage to generate profits for all of its lazy day-trading son-of-a bitch shareholders. Meanwhile, as a tortured member of the disenfranchised proletariat, you find some altruistic need to protect these digital plantation-owners? 

The Notebook

《恋恋笔记本》(The Notebook)2004

导演: 尼克·卡索维茨
编剧: Jan Sardi / Jeremy Leven / 尼古拉斯·斯帕克斯
主演: 瑞恩·高斯林 / 瑞秋·麦克亚当斯 / Tim Ivey / Starletta DuPois / 詹姆斯·加纳 / 吉娜·罗兰兹 / 琼·艾伦 / 詹姆斯·麦斯登

一个浸润着鲜红与纯白的爱情故事,写在一本洒满昏黄的笔记本上,被一位老先生,一遍一遍的讲述。老太太总是静静的听着,好奇的追问结果。在一家疗养院,这样不变的场景每天都会上演。笔记本上,秀美的字迹,记载着发生在那个夏天的爱情。艾莉是富有人家的千金,她随家人来到小镇避暑。在一个充满梦幻的游乐场,邂逅了诺亚。诺亚没有钱,却活的很快乐。艾莉在他那学会了自由,得到了欢笑,两人很快热恋起来。然而在艾莉父母的阻挠下,相爱的两个人,就被分开在夏天结束的那一刻。随着诺亚的365封信被偷偷藏起,艾莉在7年后终于放弃了等待。就在她要步入教堂的前一天,突然在报纸上看到了诺亚曾许诺给自己建造的白色房子。一切记忆,全部苏醒……也许,应该苏醒的,不是故事中的,而是听故事的人。 

The Notebook

The Notebook is a 1996 romantic novel by American novelist Nicholas Sparks, based on a true story. The novel was later adapted into a popular romance film of the same name, The Notebook (film), in 2004.

经典台词:

Lon: Allie, it's normal not to forget your first love but I want you for myself. I don't want to convince my fiancee that she should be with me. 

Duke: I think our love can do anything we want it to. 

The Notebook

经典台词:

Young Noah: My Dearest Allie. I couldn't sleep last night because I know that it's over between us. I'm not bitter anymore, because I know that what we had was real. And if in some distant place in the future we see each other in our new lives, I'll smile at you with joy and remember how we spent the summer beneath the trees, learning from each other and growing in love. The best love is the kind that awakens the soul and makes us reach for more, that plants a fire in our hearts and brings peace to our minds, and that's what you've given me. That's what I hope to give to you forever. I love you. I'll be seeing you.

50 First Dates

《初恋50次》(50 First Dates)2004

导演: Peter Segal
编剧: George Wing
主演: 亚当·桑德勒 / 德鲁·巴里摩尔 / 罗伯·施奈德 / 西恩·奥斯汀 / Lusia Strus / 陈英明
类型: 喜剧 / 爱情

亨利·罗斯是个典型的花花公子,他最擅长的事就是以不同的身份,让美女迷恋上他,并在事后,迅速从关系中脱身。身为夏威夷海洋馆的兽医,亨利有着无尽的浪漫情怀来感染到此休闲的美女,这一次他看上了在餐馆独自用餐的露西。他们在一起谈天说地,用百吉饼搭建小房子,笑声不断。亨利对女孩恋恋不舍,相约明晨再次一起用餐。然而,第二天清晨,当亨利热情的与露西打招呼时,露西却宛如陌生人一般冷淡。原来女孩由于车祸患上了奇怪的短期记忆丧失症,记忆永远停留在车祸的前一天。情圣亨利遇到了自己的难题,他坠入的情网,却爱上一个不断对爱情失忆的女孩儿……

50 First Dates

经典台词:

Henry: Appreciate your time. Not everybody would have stopped like you. You're real sweet.

Henry: Let me ask you something, Alexa. If you made a promise to a girl's dad that you would not see her anymore... would you consider that like a binding promise?

Henry: Can I ask you guys something? What's gonna happen down the line? Someday she's gonna wake up and look in the mirror and notice her face's aged ten years overnight.

Henry: You erased me from your memories because you thought you were holding me back from having a full and happy life. But you made a mistake. Being with you is the only way I could have a full and happy life. You're the girl of my dreams... and apparently, I'm the man of yours.  

If Only

《爱再来一次》(If Only)2004

导演: 吉尔·约格尔
编剧: Christina Welsh
主演: 詹妮弗·洛芙·休伊特 / 保罗·尼科尔斯 / 汤姆·威尔金森 / Diana Hardcastle / Lucy Davenport

Peter Wyndham(Nicholls饰)与女友Emily(Jennifer Love Hewitt饰)像任何一对平凡的情侣一样,每天忙着自己的生活,很少时间独处。一次争吵过后,前来道歉的peter犹豫着要不要上出租车,因为这份犹豫女友选择离开。不到一分种,出租车在前面街口与一辆卡车相撞,女友香消玉陨。悲痛万分的peter在次日清晨醒来发现又回到了之前的一天,女友安然无恙,一切按照既定步骤发展。如果再来一次,Peter不敢想着居然成为事实。他放下一切业务,与女友登山、散步、彼此倾诉,爱意缠绵。到了那个决定性的夜晚,那辆夺命的出租车上,他毫不犹豫地上车,并且在致命的一击来到之时,俯身保护她。

如果再来一次,他会用生命来爱她。

If Only

If Only is a 2004 American romantic drama film directed by Gil Junger and starring Jennifer Love Hewitt and Paul Nicholls.

If Only

经典台词:

Ian Wyndham: I have to tell you this and you need to hear it. I loved you since I met you, but I wouldn't allow myself to truly feel it until today. I was always thinking ahead, making decisions soaked with fear... Today, because of you... what I learned from you; every choice I made was different and my life has completely changed... and I've learned that if you do that, then you're living your life fully... it doesn't matter if you have five minutes or fifty years. Samantha if not for today, if not for you I would never have known love at all... So thank you for being the person who taught me to love... and to be love.

Ian Wyndham: Some of the charms are old and some are new. That's a musical note, a violin. This one is a flower, what is no sense of matter at all, except it was exquisite much like yourself. Let's see... the train that we took today. And... that's the Eiffel Tower that you've always wanted to see. And... this frying pan, cause you are the only person that I know that can actually do the flipping thing. And... this one's a heart... my heart... it's yours now.  

A Lot Like Love

《相见恨早》(A Lot Like Love)2005

导演: Nigel Cole
编剧: Colin Patrick Lynch
主演: 阿曼达·皮特 / 阿什顿·库彻 / 塔恩·曼宁 / 埃美·加西亚

奥立弗和艾米丽七年在从洛杉矶飞往纽约的航班上相识,但是两个人却是针锋相对互不对付的一对欢喜冤家,相识七年来,他们都有着各自的生活、事业,并坚持着追寻真爱,随着时间流逝,这对小冤家慢慢地从偶然相识的路人变成了无话不谈的好朋友,但是两人之间的微妙关系,似乎总是阴差阳错地和爱情擦身而过……

A Lot Like Love

经典台词:

Emily Friehl: Honestly, if you're not willing to sound stupid you don't deserve to be in love.

Graham Martin: Oliver, this is your life. You can't wait for it to just to get you up on your feet.  

P.S. I Love You

《附注:我爱你》(P.S. I Love You) 2007

导演: 理查德·拉·格拉文斯
编剧: 理查德·拉·格拉文斯 / Steven Rogers
主演: 希拉里·斯万克 / 杰拉德·巴特勒 / 凯西·贝茨 / 莉莎·库卓 / 吉娜·格申 / 杰弗里·迪恩·摩根 / 小哈里·康尼克

霍莉与盖里深爱彼此,虽然有时候他们会有争吵,可是这些都是他们生活中的情趣。霍莉感觉自己已经找到了最爱,盖里却在他们婚后罹患脑癌并逝世了。自此,霍莉便生活在失去挚爱的痛苦中。她感觉丈夫并没有就此离开,她还能在家中感受到盖里的气息。她把自己困在家中,两位好友丹尼丝、莎拉及霍莉的母亲还有母亲酒吧里的酒保丹尼尔都十分担心她。就在她三十岁生日的那天开始,她便不断收到由盖里给她寄来的信,每封信的最后都加上一句“我爱你”的附注。盖里的信为霍莉的生活注入了力量,她一步步的向前走,但事实上盖里已经死去了,她终究要自己独自生活。丹尼丝怀孕了,莎拉即将要结婚,她们两个都生活在幸福当中,霍莉突感落寞。她又开始躲避众人,自认识霍莉后丹尼尔一直都陪在霍莉身边,丹尼尔向霍莉表达自己的爱意。霍莉第一次跑到母亲怀里痛哭,她也知道了盖里的信原来一直由母亲代寄。最后一封信就要拆开,霍莉会否得到重生呢? 

P.S. I Love You

经典台词:

Holly Kennedy: What if this is it, Gerry? What if this is all there is to our life? You have to have a plan. Why do I have to be the responsible grown up who worries? Why can't I be the cute, carefree Irish guy who sings all the time?

Patricia: I bet you've had a hard time walking into a room full of people on your own, right? Yeah. I know that. I know what it is not to feel like your in the room until he looks at you or touches your hand or even makes a joke at your expense, just to let everyone know... you're with him. You're his.

Holly Kennedy: Dear Gerry, you said you wanted me to fall in love again, and maybe one day I will. But there are all kinds of love out there. This is my one and only life, And its a great and terrible and short and endless thing, and none of us come out of it alive. I don't have a plan... except, it's time my mom laughed again. She has never seen the world... she has never seen Ireland. So, I'm taking her back where we started... Maybe now she'll understand. I don't know how you did it, but you brought me back from the dead. I'll write to you again soon. P.S... Guess what?

Gerry Kennedy: Dear Holly, I don't have much time. I don't mean literally, I mean you're out buying ice cream and you'll be home soon. But I have a feeling this is the last letter, because there is only one thing left to tell you. It isn't to go down memory lane or make you buy a lamp, you can take care of yourself without any help from me. It's to tell you how much you move me, how you changed me. You made me a man, by loving me Holly. And for that, I am eternally grateful... literally. If you can promise me anything, promise me that whenever you're sad, or unsure, or you lose complete faith, that you'll try to see yourself through my eyes. Thank you for the honor of being my wife. I'm a man with no regrets. How lucky am I. You made my life, Holly. But I'm just one chapter in yours. There'll be more. I promise. So here it comes, the big one. Don't be afraid to fall in love again. Watch out for that signal, when life as you know it ends. P.S. I will always love you 

Valentine's Day

 

《情人节》(Valentine's Day)2010
 
导演: 盖瑞·马歇尔
编剧: 凯瑟琳·富盖特
主演: 朱莉娅·罗伯茨 / 安妮·海瑟薇 / 杰西卡·阿尔芭 / 杰西卡·贝尔 / 布莱德利·库珀 / 珍妮弗·加纳 / 阿什顿·库彻 / 杰米·福克斯 / 奎恩·拉提法 / 凯西·贝茨 / 帕特里克·德姆西 / 埃里克·迪恩 / 艾玛·罗伯茨 / 雪莉·麦克雷恩 / 泰勒·洛特纳 / 泰勒·史薇芙特 / 托弗·戈瑞斯
 
情人节,洛杉矶,花店老板瑞德向女友莫莉求婚,对方欣然应允,他欣喜若狂地跟好友朱丽叶分享。而后者的医生情人却不能共度佳节, 所以她只能去陪闺蜜。小白领利兹跟男友乔什欢度春宵后,马上去做带班秘书。体育记者凯文临时被拉去做情人节的报道,他采访了瑞德,这使得后者店里的生意超好,宾客盈门,甚至还包括12岁的小男孩。后者的保姆正欲同男友初尝禁果,而爷爷、奶奶却在回首往事。他的母亲、美军上尉凯特却在飞机上与陌生人霍顿聊得火热。正在众人想方设法示爱的同时,橄榄球名将西恩想要在此时宣布一个惊人的消息,所以他联系了高薪公关秘书卡拉…… 

Valentine's Day

经典台词:

Reed Bennett: Love is the only shocking act left on the planet.

Susan: I need happy, I need romantic, I need love, and I need it from you. 

Crazy, Stupid, Love

《疯狂愚蠢的爱》(Crazy, Stupid, Love) 2011

导演: Glenn Ficarra / John Requa
编剧: 丹·福格尔曼
主演: 史蒂夫·卡瑞尔 / 瑞恩·高斯林 / 艾玛·斯通 / 朱丽安·摩尔 / 凯文·贝肯 / 安娜丽·提普顿 / 玛丽莎·托梅 / 乔许·葛洛班 / 乔伊·金

影片讲述一位遭遇了婚姻危机的男人史蒂夫·卡瑞尔被朱丽安·摩尔饰演的妻子抛弃,离婚后他重回情场,却屡遭拒绝,而瑞恩·高斯林则饰演一位魅力四射的大众情人,他帮助土气的史蒂夫·卡瑞尔重塑形象、了解女性。而这一趟“拯救大龄男青年”的旅程充满了喜悦与轻松,同时也直击了男主角要面对的新的人生课题,除了要告别他完美的家庭生活、几十年如一日的单调,还要面对离婚后与孩子的关系,以及对妻子的念念不忘……

Crazy, Stupid, Love

Crazy, Stupid, Love. is a 2011 romantic comedy-drama film directed by Glenn Ficarra and John Requa, written by Dan Fogelman, and starring Steve Carell, Ryan Gosling, Julianne Moore, Emma Stone, Marisa Tomei, Analeigh Tipton, and Kevin Bacon. The film was released on July 29, 2011.

The Vow

《誓约》(The Vow)2012

导演: 迈克尔·苏克西
编剧: Abby Kohn
主演: 查宁·塔图姆 / 瑞秋·麦克亚当斯 / 斯科特·斯比德曼 / 杰西卡·麦克娜美 / 杰西卡·兰格 / 山姆·尼尔

影片讲述一对新婚的新墨西哥夫妇,在遭遇一场车祸后幸福戛然而止,妻子陷入昏迷,深爱她的丈夫一直无微不至的在旁照料,但当有一天妻子醒来的时候,已经失去了一切与丈夫和婚姻有关的记忆,丈夫向她示爱并努力慢慢挽回爱人的心。

《恋恋笔记本》女主角加上《分手信》女主角,2012年情人节最新动人影片!

The Vow

The Vow is an upcoming romantic drama film directed by Michael Sucsy, starring Channing Tatum, Rachel McAdams, Sam Neill, Scott Speedman and Jessica Lange.

Married five years, a couple's relationship is put to the test when a car accident seriously injures Paige (Rachel McAdams) and places her in a coma. When she wakes up with severe memory loss, her husband Leo (Channing Tatum) works to win her heart again. However, despite his efforts to make his wife fall in love with him again, Paige doesn't recover her feelings for him. Leo's family and friends advise him to let go and move on with his life.

预告: