The Sound of Music

Even four decades after the movie's theatrical release, the hills are indeed still alive with 'The Sound of Music.' The story of the beautiful young Austrian novice Maria (Julie Andrews) who's sent to play governess to the seven unruly Von Trapp children and falls in love with their widower father, Captain Von Trapp (Christopher Plummer), remains one of the most beloved musicals of all time. Unbelievably catchy songs, career-defining performances and a touching, crowd-pleasing plot made 'The Sound of Music' one of those timeless must-see films for all audiences.
虽然距离电影上映已经过去了四十多年,《音乐之声》的故事依然鲜活。年轻美丽的奥地利女孩玛利亚(朱莉•安德鲁斯饰演)初来乍到就被派去给冯•特拉普七个不懂礼貌的孩子当家庭教师,最终和他们寡居的父亲冯•特拉普上校坠入爱河。这个故事多年来一直是最受喜爱的音乐剧之一。影片中朗朗上口的歌曲、演员精湛的表演以及感人且充满欢快的场景,都让《音乐之声》成为了一部所有观众永远必看的影片。

In honor of the movie's 45th anniversary, the ensemble cast will be making the rounds promoting the film that is surely one of our 'Favorite Things.' With all of that musical nostalgia in the air, here's an update on what those singing Von Trapps have been up to since they sang and danced around Salzburg.
为了庆祝影片上映45周年,全体主演将为这部我们最喜爱的电影做巡回推广。伴随着怀旧的旋律,让我们一起来看看那些曾经在萨尔斯堡一边唱着冯•特拉普家族歌曲一边跳舞的人们现在过的怎么样吧。

《音乐之声》(The Sound of Music)45周年欧普拉秀特别节目:

Julie Andrews

Julie Andrews 朱莉•安德鲁斯

Played: Fraulein Maria 饰演角色:女教师玛利亚

As Fraulein Maria, the young nun with a divine voice, Andrews wowed audiences again -- just one year after her Academy-Award-winning role as 'Mary Poppins' -- with her glorious pipes and her ingenue looks. The woman who taught moviegoers their Do-Re-Mis went on to appear in more than 40 films or TV series, from her first post-'Music' role in Alfred Hitchcock's 'Torn Curtain' to this year's 3-D animated adventures 'Shrek Forever After' .Married to director Blake Edwards since 1969, Andrews famously lost her voice after a thyroid surgery in 1997 that made it nearly impossible for her to sing, but she remains one of the most sought-after voice actresses and is known for playing posh grandmotherly types like the Queen Consort of Genovia in 'The Princess Diaries.'
片中的女教师玛利亚是一位有着美妙嗓音的年轻修女。安德鲁斯凭借她完美的声线和纯真的外形再次打动了观众,而就在一年前她刚刚因为在《欢乐满人间》中的演出获得了奥斯卡金像奖。这位教会了观众唱《哆唻咪》的女演员之后又相继出演了40余部影片和电视剧,从《音乐之声》后的第一部作品,希区柯克导演的《冲破铁幕》,到3D动画片《怪物史莱克》。安德鲁斯在1969年嫁给了导演布莱克•爱德华兹。1997年在一次甲状腺手术后,安德鲁斯的声音出现问题,这让她几乎无法再唱歌,但她依然是最受欢迎的拥有完美嗓音的女演员之一。之后她扮演了许多贵族祖母形象也深入人心,比如《公主日记》中的吉诺维亚王后。

Christopher Plummer

Christopher Plummer 克里斯托弗•普拉默

Played: Captain von Trapp 饰演角色:冯•特拉普上校

Head of the von Trapp clan, the Captain is a strict disciplinarian who's eventually softened by and smitten with his lovely young governess. Since the film Plummer has been known to distance himself from the role, going so far as to call the Captain "humorless and one-dimensional" in his 2008 autobiography, 'In Spite of Myself.' Despite being so closely associated with Captain Von Trapp, Plummer has enjoyed a prolific career on screen and stage since the 1950s. In January, 2010, the 80-year-old finally received his very first Academy Award nomination, for playing Leo Tolstoy in 'The Last Station.' His upcoming films include a key role in David Fincher's 'Girl With the Dragon Tattoo' adaptation.
作为冯•特拉普家族的领头人,上校是一个恪守纪律的人,却不知不觉被可爱的年轻女家庭教师所打动并感化。由于在电影中的形象和普拉默本人大相径庭,在他 2008年出版的自传《另一个我》中,他将上校描述为“不懂幽默而且单调”。尽管特拉普上校的形象已经深入人心,上世纪50年代以来普拉默一直活跃在大银幕和戏剧舞台上。2010年1月,80岁高龄的普拉默终于凭借在《最后一站》中扮演列夫•托尔斯泰获得了他的第一个奥斯卡提名。他的新作包括在大卫•芬奇的《龙纹身女孩》中出演一个关键角色。

PS:就在今年的金球奖上,他获得了最佳男配角奖!

Richard Haydn

Richard Haydn 理查德•海顿

Played: Max Detweiler 饰演角色:麦克斯•德特勒

Haydn was the von Trapp family friend the children endearingly called "Uncle Max." He provided a humorous counterpoint to the Captain's uptight demeanor, and is the catalyst for the major plot developments in the story -- he insists Maria attend the ball as a guest and pushes the Captain to allow the children to perform at the Salzburg Music Festival. 'The Sound of Music' was one of Haydn's final films, although he'd been a screen and stage actor since the early '40s. After more than four decades in the industry, Haydn died of heart failure on April 25, 1985. He was 80 years old.
海顿扮演了特拉普家族的好朋友,孩子们亲切地叫 他“麦克斯叔叔”,他总是用幽默配合着上校紧张的举动,同时也是片中主要情节发展的催化剂——是他坚持让玛利亚作为嘉宾出席舞会,并且说服上校允许孩子们在萨尔斯堡音乐节上演出。《音乐之声》是海顿最后的几部作品之一,虽然他从上世纪40年代早期就开始从事电影和舞台剧表演。。1985年4月25日,海顿因心脏衰竭去世,结束了他40多年的演艺生涯,终年80岁。

Eleanor Parker

Eleanor Parker 埃琳诺•帕克

Played: Baroness Elsa Schraeder 饰演角色:男爵夫人

Parker played the gorgeous, wealthy and sophisticated Baroness who's briefly engaged to the Captain and plans to send the children to boarding school -- if she can keep his eyes off of the lovely Maria. Despite her posh accent, Parker is a Midwestern-bred actress who started acting as an ingenue in age 18 and went on earn three Academy Award nominations in the 1950s.After playing the ice-queen Baroness, Parker continued to act in nearly 30 film and television roles before retiring from Hollywood in 1991.
爱尔莎•施瑞德帕克扮演的男爵夫人美丽、富有而且世故,她起初和上校订婚,而且打算将孩子们送去寄宿学校,可是她却无法阻止上校爱上可爱的玛利亚。虽然她在片中说着贵族口音,帕克实际出生于美国中西部,18岁时扮演天真少女出道,在上世纪50年代曾经三次获得奥斯卡提名。在塑造了冷面男爵夫人之后,帕克又相继出演了近30部影视作品,1991年从好莱坞息影。

Charmian Carr

Charmian Carr 查•卡尔

Played: Liesl von TrappLiesl 饰演角色:丽莎•冯•特拉普丽莎

Liesl von TrappLiesl was the 'Sixteen Going on Seventeen' beauty hopelessly infatuated with Rolfe (Daniel Truhitte), the town messenger boy. Although she doesn't end up with more than a kiss (he becomes a Nazi!), Carr cemented herself in the collective pop-culture consciousness with her role. After that she stepped away from Hollywood to concentrate on an interior design career. In addition to some national commercial campaigns, Carr has made a career out of her 'Sound of Music' experiences, authoring two books ('Forever Liesl' and 'Letters to Liesl'), hosting 'Sound of Music' segments on musical retrospectives and performing her signature song at various events.
丽莎•冯•特拉普丽莎就是那个“今年16,明年17”的小美女,无可救药的爱上了小镇送信员罗夫(丹尼尔•祖希特饰演)。虽然这段感情的结局不过是一个吻(罗夫后来成了纳粹!),卡尔在塑造角色时融入了流行文化下复杂的情感。之后卡尔离开了好莱坞,开始专注于室内设计。除了参加一些全国商业比赛,卡尔还依靠曾经出演《音乐之声》的经历做出了一番事业,出版了两本书(《永远的丽莎》、《给丽莎的信》),在音乐剧回顾表演中主持了《音乐之声》的板块,并在许多场合演唱了她的代表歌曲。

Nicholas Hammond

Nicholas Hammond 尼古拉斯•哈蒙德

Played: Friedrich 饰演角色:弗里德里希哈

Hammond, one of the few kids in the film who had actual acting experience before landing the von Trapp role, played the second-oldest of the children. The son of an actress, Hammond had appeared in 1963's 'Lord of the Flies' before 'Sound of Music' and went on to star as Peter Parker/Spider-Man on the television series 'The Amazing Spider-Man' in 1977-79.The American actor has lived in Australia since the 1980s.
蒙德是电影中为数不多的在参演《音乐之声》之前有表演经历的孩子,他在片中扮演7个孩子中的老二。哈蒙德的母亲也是一位演员,他在1963年出演《音乐之 声》以前参演了《苍蝇王》,之后又在1977-1979年的电视剧《神奇蜘蛛侠》中扮演了皮特•帕克,也就是蜘蛛侠。上世纪80年代后,这位美国演员一直在澳大利亚生活。

Heather Menzies

Heather Menzies 希瑟•孟席斯

Played: Louisa 饰演角色:路易莎孟

As the beautiful blonde middle daughter, Louisa, Menzies was one of the feisty older von Trapps who resisted the idea of needing a governess. Off-screen, Menzies continued acting, appearing in nine films and 27 TV productions. Since Urich's death in 2002, Menzies has headed the Robert Urich Foundation for Cancer Research and Patient Care, which they founded together. Like all of the other von Trapp kids, Menzies is very close to her on-screen siblings. She produces projects with Angela Cartwright (Brigitta) and acts as godmother to Kym Karath's (Gretl) son.
席斯扮演美丽的金发二女儿路易莎,也是特拉普家族当中拒绝请家庭教师的孩子之一。之后孟席斯继续她的表演事业,出演了9部电影和27部电视作品。她的丈夫 罗伯特•尤里奇于2002年去世后,孟席斯就专注于他们夫妻二人共同建立的罗伯特•尤里奇基金,这项基金致力于癌症研究和病人护理。和其他特拉普家族的孩子们一样,孟席斯和她银幕上的兄弟姐妹们关系密切,和其他几名演员多次合作。

Duane Chase

Duane Chase  杜恩•切斯

Played: Kurt 饰演角色:库特

As the young Kurt, Chase got to play a practical joke on Maria but was quickly won over by his singing governess. Except for one episode of the television series 'The Big Valley' in 1966, Chase left the industry after 'The Sound of Music.' He attended the University of California Santa Barbara, where he studied geology, eventually earning his master's degree in the subject from the University of Alabama. He and his wife live in Seattle where he works as a computer-software designer specializing in geophysics and geology.
切斯扮演的小库特在片中最初也对玛利亚做一些恶作剧,但很快就被这位会唱歌的女家庭教师征服了。切斯在出演《音乐之声》后只在1966年参演了一集电视剧《大峡谷》就退出了影坛。他考入了圣巴巴拉的加州大学学习地质学,并获得了阿拉巴马大学的硕士学位。他和妻子生活在西雅图,他的职业是一名地球物理和地质学领域的计算机软件工程师。

Angela Cartwright

Angela Cartwright 安吉拉•卡特莱特

Played: Brigitta 饰演角色:布里奇特

As the cheeky brunette Brigitta, Cartwright kept tricking Maria into thinking she was Louisa. She was by far the best-known of the von Trapp children because of her seven-season run as Danny Thomas' daughter on 'Make Room for Daddy' from 1957-65. Cartwright, who has been a professional photographer and author for more than 30 years, comes from a showbiz family.
卡特莱特扮演的顽皮的黑头发的布里奇特,总是把玛利亚想象成姐姐路易莎来捉弄她。她是目前为止特拉普家族的孩子们中知名度最高的一位,因为她在1957-1965年在电视剧《给爸爸让位》中连续7季饰演了丹尼•托马斯的女儿。之后三十多年,来自演艺世家的卡特莱特一直是一名职业摄影师和作家。

*演艺世家:showbiz family

Debbie Turner

Debbie Turner 黛比•特纳

Played: Marta 饰演角色:玛塔

Marta was the second-youngest von Trapp. Turner had a successful career in print and television commercials -- particularly for Mattel toys. A lifelong lover of flowers, Turner became a well-known floral designer and runs a flower-arrangement studio, Debbie Turner Originals, in Minnesota, where she lives with her husband and their four daughters.
玛塔是特拉普家族倒数第二小的孩子。特纳在平面和电视广告方面的事业非常成功,尤其是为美泰玩具公司做的广告。她一生钟爱鲜花,并且成为了知名的花卉设计师,在明尼苏达州经营了一家花卉布置工作室,“黛比•特纳经典系列”,和丈夫以及四个女儿生活在一起。

Kym Karath

Kym Karath 金•卡瑞斯

Played: Gretl 饰演角色:葛特尔卡

As little Gretl, Karath stole hearts with her adorable performance as the youngest von Trapp child, especially when she sang the last line of 'So Long, Farewell.' 'The Sound of Music' was her fourth and final film performance. After the musical, Karath popped up on several television shows in the '60s, '70s and '80s. She lives in Los Angeles with her husband and son, and remains close to her 'Sound of Music' co-stars: "Big sister" Heather Menzies (Louisa) is her son's godmother.
瑞斯扮演的小葛特尔是特拉普家族最小的孩子,她可爱的表演赢得了观众的心,尤其是她唱出《再见,再见了》的最后一句歌词时。《音乐之声》是她的第四部,也是最后一部电影作品。从上世纪60年代到80年代,她出演过几部电视剧。卡瑞斯在洛杉矶和她的丈夫以及儿子生活在一起,同时和《音乐之声》其他的演员保持的密切的来往。饰演大姐路易莎的希瑟•孟席斯是她儿子的教母。

Daniel Truhitte

Daniel Truhitte 丹尼尔•祖希特

Played: Rolfe 饰演角色:罗夫

Messenger boy Rolfe played a small but pivotal role in the musical; he was the 17-year-old who duets with Liesl and gives her a memorable first kiss, and then later, heartbreakingly, joins the Nazi Party and refuses to flee to Switzerland with the von Trapps. Although 'The Sound of Music' remains his only feature film credit, Truhitte has performed in stage plays and musicals throughout the country, and he also works as a real estate agent and vocal coach. In 1993, the Old Town Theatre in Concord, North Carolina asked him to play the Captain in their revival of 'The Sound of Music,' a production that earned national attention.
在影片中送信男孩儿罗夫戏份不多,却很关键。他就是那个和丽莎一起二重唱,而且给了她难忘的初吻的17岁男孩。然而令人心碎的是,后来他加入了纳粹,并且拒绝和特拉普家族一起逃往瑞士。虽然《音乐之声》是祖希特参演的唯一一部故事片,他一直在国内坚持舞台剧和音乐剧的演出,同时他也是一名房地产经纪人和声乐教练。1993年,北卡罗来纳州的老镇剧场邀请他在翻版剧目《音乐之声》中出演上校的角色,这部作品也引发了全国的关注。