沪江网 | 英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 部落 | 小D | 网店 | 网校 | 更多  
登 录
· 收藏中心 |我的沪江 ·手机沪江 · 小D词典 | 退出

音乐故事:一个人的旅途,独自行走 Lichen and Bees

所属:沪江英乐  作者:堇桉年  评论:7  阅读:30010
把喜欢的文章收藏起来,日后复习吧!哎呀,可惜你是未注册用户!


Artist:Tamas Wells
Song:Lichen and Bees

Lichen, the bees and a fortress of weeds in a small town venture
Only the stale and a quart of an ale and a cold intention
Over the lawn and the rail
And only to gather the mail
He likened to me but I wondered if he were to see

Liken the bees and the matters that please to a small back bencher
Caught with the maid with her hair in a braid not the one he mentioned
Over the lawn and the rail
And only to gather the mail
He likened to me but I wondered if he were to see

Lichen and bees in the walls and the fevers of small town ventures
Sparrows and freight at a quarter to eight and a man who mentioned
Over the lawn and the rail
And only to gather the mail
He likened to me but I wonder if he were to see

文:堇桉年

空气泯锐,阳光有着好看弧度的一天。

忽然迫不及待,想要行走。

毅然踏往乡间,追寻印证他口中所述的墨绿地衣,
群舞蜜蜂,以及某些在杂草堆里发霉的信念。

独自行走,只需一瓶陈旧淡净的啤酒和一个静谧的心态。
不期待,不奢望。

行走,本身已承载着某些寓意,

或是光华流转的旅途,或是穿越世俗的旅途,
又或是静默隐忍的精神寻求旅途。

乡间小道,白色栅栏,悠绿草坪,

只见邮差无心贪恋风景,女佣忙于修剪花朵。
地衣,蜜蜂交错附在陈墙上相互嬉戏,如此欢娱。

夕阳西下,麻雀吱喳,货车远远离去,拖着长而满载的影子。
夜末,没有寻到他口中的种种。
收拾心绪,嘴角上扬。

一次旅途,收获其他,

只是,他可知否?

相关链接:英乐架——空城

     

点击查看沪江英乐歌曲合集专题,阅读更多相关文章!

行走,本身已承载着某些寓意,或是光华流转的旅途,或是穿越世俗的旅途,又或是静默隐忍的精神寻求旅途。
分享到: 更多
2008-01-15 : stanley
4
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的英语文章

音乐歌曲专题集

想看更多与音乐歌曲相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解音乐歌曲的方方面面。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009