文章开头:The history of English in ten minutes. Chapter six : English and Empire or "the sun never sets" on the English language.

Hints:
Caribbean
Napoleon
First World War
The history of English in ten minutes. Chapter six : English and Empire or "the sun never sets" on the English language. With English making its name as the language of science, the Bible and Shakespeare, Britain decided to take it on tour asking only for land, wealth, natural resources, total obedience to the crown and a few local words in return. They went to the Caribbean looking for gold and a chance to really unwind, discovering the "barbecue", the "canoe" and a pretty good recipe for rum punch. They also brought back the word "cannibal" to make their trip sound more exciting. In India, there was something for everyone, "yoga", to help you stay in shape while pretending to be spiritual. If that didn't work, there was the "cummerbund" to hide the paunch. And if you couldn't even make it up the stairs without turning crimson, they had the "bungalow". Meanwhile in Africa, they picked up words like "voodoo" and "zombie", kicking off the teen horror film. From Australia, English took the words "nugget", "boomerang" and "walkabout" and in fact, the whole concept of chain pubs. All in all, between toppling Napoleon and the First World War, the British Empire gobbled up around 10 million square miles, 400 million people and nearly 100,000 gin and tonics, leaving new varieties of English to develop all over the globe.
10分钟英语历史,第六章,英语和大英帝国 当英语跟科学,圣经和莎士比亚联系到一起之后,英国决定带着它周游世界,顺便要点土地,财富,自然资源,对英皇的诚服,以及一些当地语言做回报。 他们去加勒比找黄金,希望彻底放松下,于是发现了"barbecue""canoe"(烧烤,独木舟)以及制作rum punch(老姆酒加糖、柠檬酸、香料等配制的饮料)的好配方。他们还带回个词汇"cannibal"(食人者)以使自己的旅行显得更加惊心动魄。 在印度,他们发现了些适合所有人的东西,瑜伽,装得神神叨叨以保持体形。如果这不适用,有"cummerbund"(腹带)藏起大肚腩。如果你连上个楼梯都累得面红耳赤,他们还有"bungalow"(平房)可供选择。 在非洲,他们得到了诸如 "voodoo" "zombie",恐怖电影的开端。 在澳大利亚,英国人学到了"nugget", "boomerang" "walkabout",事实上,就是连锁酒馆的概念了。 总而言之,从拿破仑倒台到第一次世界大战,英国皇帝吞并了1000万平方英里土地,4亿人口,和大约100,000高杯鸡尾酒,让全世界产生了多种英语分支。