Chinese Architecture: Art and Artifacts
为什么研究中国建筑

作者简介:梁思成,中国著名建筑史学家、建筑师、城市规划师和建筑教育家,曾参加中华人民共和国国徽、人民英雄纪念碑等的设计,是新中国首都城市规划工作的推动者和新中国若干重大设计方案的主持者。

内容简介:著名建筑学家梁思成先生英文文集汇编,收选其八篇文章及考察报告,配有中文译文与近百幅珍贵的建筑手绘图稿和照片。

佛教石窟造像
Buddhist Cave Sculpture

In 676 AD Empress Wu ordered all her court ladies to donate their cosmetic allowance for the caving of this colossal vairochana group at Lung-men. The entire group was sheltered by a wooden hall that has disappeared. Holes and grooves on the cliff still indicate clearly the position and curvature of the roof and the location of many beams.
公元676年,武后颁旨所有宫娥捐献脂粉钱在龙门开凿这组卢舍那巨型群像。群像原覆有木构寺阁,现已不存,崖上龛壁处仍有卯孔与凹槽清楚指示屋顶刻槽位置及梁柱位置。

The oldest brick pagoda in China is in the compound of the ancient Buddhist temple of Sung-yueh Ssu at Sung shan, Honan. The pagoda, built in 523 AD, is very unusual in style having, as it does, twelve sides and fifteen stories.
这座中国现存最早的砖塔位于河南嵩山嵩岳寺院内。该塔建于公元523年,其十二边形和十五层的形制极为罕见。

China’s oldest stone pagoda, erected at the back of T’ai Shan, probably in 544 AD, is a simple structure, a single-storied pavilion unlike what is generally known as a pagoda. Its doorways are arched; its roof is a stepped pyramid with a stupa.
神通寺四门塔——中国现存最早的石塔,大约建于公元544年,位于泰山之阴。它是一个与一般概念的塔不同的单层简单结构。塔门呈拱状,塔顶为 堵坡样式的金字塔。

The “Great Gander” Pagoda, Sian, is one of the most sacred monuments of Buddhist China. The present pagoda replaced in the 8th century one erected by the great 7th-century monk Hsüan-tsang but soon war-damaged.
西安大雁塔是中国最重要的佛教纪念性建筑物之一。现存的大雁塔是公元 8 世纪重建的,原塔由 7 世纪的名僧玄奘所建,但不久便毁于战火。

 编辑推荐:

 限量珍藏版和平装版同步上市

 164幅珍贵照片及梁思成手绘图,限量珍藏版另有《中国营造学社汇刊》39幅珍贵图片首次发表

 《为什么研究中国建筑》(英汉对照版)

 梁思成(著)林洙(编)

 外语教学与研究出版社