■NPR是National Public Radio,即美国国家公共之声。节目以新闻及综述为主,是美国国内收听率最高的广播之声。
■该台节目较为公正,锐利,反映美国生活的方方面面,具有很强的思想性。
■新闻稿写作工整,用词固定和地道,书面化很强,非常值得大家认真学习。播音员发音纯正,平缓。


内容梗概:在美国,数以万计使用过的实验室器材将被送往非洲的国家,用以协助他们发展实验室,节约科研经费。


参与方式:全文听写
Hints:
Ari Daniel Shapiro
Boston
Harvard Medical School
microcentrifuge
micropipetter
Erlenmeyer
Amanda Nottke
Ph.D.
University of Nairobi in Kenya
Science costs money - a lot of it - money for equipment, for chemicals, for computers. A lab in the U.S. can easily spend millions of dollars each year on supplies alone. These costs are often prohibitive for scientists in the developing world, and that's where a clever idea has made all the difference. Reporter Ari Daniel Shapiro has that story. It's a Saturday afternoon in Boston, and it's pouring outside. But inside the Harvard Medical School, a corridor is surging with activity. Two small rooms are stacked to the ceiling with boxes of science equipment, and a handful of graduate students are emptying them into the hallway to take an inventory. "Microcentrifuge tubes; radiation counters; some micropipetters, which will be super useful; 17 2-liter Erlenmeyer flasks, I think, for cell culture. This looks like a salad spinner." This is all stuff the Harvard labs no longer need. In many academic and industrial labs around the country, it gets tossed or used for scrap. But here, it has a different fate. Amanda Nottke, who's just defended her Ph.D., puts down a handful of pipettes and explains. "We help consolidate surplus into shipments to go to labs in developing countries. Our upcoming shipment, it's gonna be going to University of Nairobi in Kenya."