曾经当过律师的希拉里讲话铿锵有力,语音语调都相当标准。她的字字句句,都展现出严谨的作风和深遂的思想,抑扬顿挫的声调则散发出巨大的能量和热情,是大家练习口语发音的绝好材料。




本段选自2008年希拉里的退选演讲,此次退选演讲丝毫不逊于任何热情洋溢的竞选演讲。
她的豁达、坦诚、坚强、智慧和个人魅力,赢得阵阵掌声,虽然选举失败,但离开得仍然如同一个胜者。


稀饭们!新一期的节目来啦~~
拉姑说“无论如何,我都不希望你们放弃梦想。永远保持目标高远,努力工作,执着信仰。当你踉跄前行时,坚定信念;当你被击倒时,马上站起来;绝不要听任何人说你不能或者不应继续前行。”


文中希拉里阿姨说两遍的单词也要听写两遍喔~~~
尽量听写,听到多少写多少,不可轻言放弃,多听对一个单词都是胜利!


点我回顾上一期【希拉里之声】退选总统演讲(12)
It will be unremarkable for a woman to win primary state victories; unremarkable to have a woman in a close race to be our nominee; unremarkable to think that a woman can be the president of the United States, and that is truly remarkable, my friends. To those, to those who are disappointed that we couldn't go all of the way, especially the young people who put so much into this campaign, it would break my heart if, in falling short of my goal, I in any way discouraged any of you from pursuing yours. Always aim high, work hard, and care deeply about what you believe in. And when you stumble, keep faith. And when you're knocked down, get right back up and never listen to anyone who says you can't or shouldn't go on.
女性赢得初选的胜利很平常,女性在势均力敌的竞争中获得提名很平常,认为女性可以成为美国总统很平常,而这才是真正的不平常! 对那些为我们不能继续下去而感到失望的人民,尤其是那些为这次竞选倾注了太多心血的年轻人,如果是因我未能实现目标而感到失望,那样我会非常伤心,无论如何,我都不希望你们放弃梦想。永远保持目标高远,努力工作,执着信仰。当你踉跄前行时,坚定信念;当你被击倒时,马上站起来;绝不要听任何人说你不能或者不应继续前行。