【美剧观看】点击在线观看老爸老妈浪漫史»

Ted一个人去参加了婚礼,Claudia找到了Ted的请帖,Ted的确没有写要多带一个人。但在婚宴上,Ted遇到了一个将在他生命中扮演重要角色的人,这个故事才刚刚开始……


<听写方式: 填写对话缺失的部分, 不用带数字序号>

Barney:If that dude can bag a nine, I gotta be able to bag, like, a 16.
Ted:What's a 16?
Barney:Those two eights right over there. Yeah.
Claudia: Hi, Ted.
Ted: Claudia.
Claudia:___1____
Stuart:Yeah, where is she?
Ted:She couldn't make it.What's so funny?
Claudia: Plan a wedding. You'll see.
Ted:Look at that.That's how it's supposed to be.That right there.Easy. Simple.It's just not like that with Robin.It's not easy, and on some level,it has to just be easy.
Barney:Speaking of easy, bridesmaids, Ted.Bridesmaids.
Claudia:By the way, I almost forgot. We found this.
Ted:I didn't check plus one.You were right.
Barney:Of course I was right.
Ted:I'm single.Maybe that's just who I am.And you know what? I like being single.
Barney:Being single's the best.
Ted: Yeah!__2___
Barney: Answer to no one.
Ted:The whole world full of endless possibilities.
Barney:__3___


<友情提示>
若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。
最后,欢迎推荐给你的好友 :D

【听写回顾】点击回顾上一期听写»
We just wanted to get a picture with the woman who almost ended our relationship. Stay out as late as you want. Never having to go to a farmer's market.
Barney:这家伙得到了9分的妞,我就一定会得到能打16分的妞 Ted:怎么16分 Barney:那边两个8分的妞加起来啊 Ted:是哦 Claudia:嗨,泰德 Ted:克劳迪亚 Claudia:我们想和那个几乎把我们婚礼给搞砸的女孩一起合个影 Stuart:她在哪儿呢 Ted:她没来。有什么好笑的 Claudia:去筹备一个婚礼你就明白了 Ted:看看他们,就应该那个样子。就那个样子,简简单单的爱。那不像我和罗宾那么复杂,其实某种程度上来说,不简单啊。只是一定要简单对待 Barney:谈到简单...伴娘们,泰德。伴娘们 Claudia:对了,我差点忘了,找到这个了 Ted:我没选择带"家属",你说的对 Barney:我说的话当然是对的啦 Ted:我是个单身汉,也许那才是我的真正面貌。你知道吗?我喜欢单身生活 Barney:单身最棒了 Ted:你想在外面玩多久就多久 Barney:不用向谁报告 Ted:整个世界都充满着无限的可能 Barney:永远也不用被逼着去菜场买菜