这是一部有关现代科学发展史的既通俗易懂又引人入胜的书,作者用清晰明了、幽默风趣的笔法,将宇宙大爆炸到人类文明发展进程中所发生的繁多妙趣横生的故事一一收入笔下。惊奇和感叹组成了本书,历历在目的天下万物组成了本书,益于人们了解大千世界的无穷奥妙,掌握万事万物的发展脉络。
收获英语 收获一本好书~!

书本的朗读语音很charming的磁性英音~~~大家可以好好学着模仿哦~~~!!
因为原著为美国人所写,单词采用美式拼法,不抄全文,然后听写句子。请边听写边理解文意,根据上下文注意各句标号,这样有助于提高正确率。



Hints
本期节目开始将有短语,单词听写出现。请注意拼写。

The analogy that is usually given for explaining the curvature of space is to try to imagine someone from a universe of flat surfaces, who had never seen a sphere, being brought to Earth. No matter how far he roamed across the planet's surface, he would never find an edge. [---1---] Well, we are in the same position in space as our puzzled flatlander, only we are flummoxed by a higher dimension.

Just as there is no place where you can find the edge of the universe, so there is no place where you can stand at the center and say: “This is [---2---]. This is [---3---].” We are all at the center of it all. Actually, we don't know that for sure; we can't prove it mathematically. Scientists just assume that we can't really be the center of the universe—think what that would imply—but that the phenomenon must be the same for all observers in all places. Still, we don't actually know.

[---4---] This visible universe—the universe we know and can talk about—is a million million million million (that's 1,000,000,000,000,000,000,000,000) miles across. But according to most theories the universe at large—the meta-universe, as it is sometimes called—is vastly roomier still. According to Rees, the number of light-years to the edge of this larger, unseen universe would be written not “with ten zeroes, not even with a hundred, but with millions.” [---5---]

He might eventually return to the spot where he had started, and would of course be utterly confounded to explain how that had happened. where it all began the centermost point of it all For us, the universe goes only as far as light has traveled in the billions of years since the universe was formed. In short, there's more space than you can imagine already without going to the trouble of trying to envision some additional beyond.
为了解释空间是弯曲的,人们经常提出一个类比,他们试图想像,有个来自平面宇宙、从来没有见过球体的人来到了地球。不管他在这颗行星的表面上走得多远,他永远也走不到边。他很可能最终回到始发地点。他当然会稀里糊涂,说不清这是怎么一回事。哎呀,我们在空间的处境,跟那位先生的处境完全相同。我们只是糊涂得更厉害罢了。   如同你找不着宇宙的边缘一样,你也不可能站在宇宙的中心,说:"宇宙就是从这儿开始。这是一切的最中央。"我们大家都在一切的最中央。实际上,我们对此缺少把握。我们无法用数学来加以证实。科学家们只是推测,我们确实是在宇宙的中央--想一想,这会意味着什么--但是,这种现象对所有地方的所有观察者来说都是一样的。不过,我们真的没有把握。   据我们所知,自形成以来,宇宙只发展到光走了几十亿年那么远的距离。这个可见的宇宙--这个我们知道而且在谈论的宇宙--的直径是1.5亿亿亿(即1 500 000 000 000 000 000 000 000)公里。但是,根据大多数理论,整个宇宙--有时候称之为超宇宙--还要宽敞得多。根据里斯的说法,到这个更大的、看不见的宇宙边缘的光年数,不是"用10个0,也不是用100个0,而是用几百万个0"来表示。简而言之,现有的空间比你想像的还要大,你不必再去想像空间外面还有空间。