Burke问Bailey对他看法

Burke问Bailey对他看法,给Bailey三十秒说她的真实看法。Bailey给出了以下的评价。Burke被Bailey说的哑口无言!

(Back inside the hospital, Burke has come over to Bailey.)

Burke: Do you think I'm too competent?

Bailey: No.

Burke: Don't lie.

Bailey: You are my boss.

Burke: All right then, anything you say in the next thirty seconds is free, starting now.

Bailey: _1_ ...

Burke: But I ...

Bailey: But what? _2_.

(Burke raises his eyebrows, looking sorry he asked but thoughtful.)
I think you're cocky, arrogant, bossy and pushy, you also have a God complex, you never think about anybody but your damn self I still have 22 more seconds, I am not done
cocky ['kɔki] adj. 自大的;骄傲的;过于自信的 arrogant ['ærəɡənt] adj. 傲慢的 pushy ['puʃi] adj. 有进取心的;爱出风头的;有冲劲的;固执己见的 God complex 上帝情结 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 译文(兔子princess提供,仅供参考): Burke:你是不是觉得我有点太强硬了? Bailey:不。 Burke:别说谎。 Bailey:你是我上级。 Burke:那好吧,30秒内你可以随便说,我不会介意的,现在开始。 Bailey:我觉得你骄傲,自大, 专横,你还有上帝情节,除了可恶的你自己,你从来不考虑其他人。 Burke:但我- Bailey:什么但是? 我还有22秒,但我不用了。