选自美国著名女作家安娜•昆德林(Anna Quindlen)在维拉诺瓦大学(Villanova University)获得荣誉博士之后在毕业典礼上的演讲。她分享了自己对真正生活的理解。
You walk out of here this afternoon with only one thing that no one else has. There will be hundreds of people out there with your same degree; there will be thousands of people doing what you want to do for a living. But you will be the only person alive who has sole custody of your life, your particular life, your entire life. Not just your life at a desk, or your life on a bus, or in a car, or at the computer. Not just the life of your minds, but the life of your heart. Not just your bank account, but your soul.
今天下午你们离开这里,你们只拥有一样与众不同的东西。在外面的世界,与你有相同学历的人有好几百,有好几千人靠从事你想从事的职业来谋生。但是,你是唯一一个拥有你生活的人,你拥有自己的生活,你拥有自己全部的生活。这不仅仅是指你坐在办公桌前的生活,或者你在公共汽车上的生活,在汽车里的生活,在电脑前的生活。它不仅仅指你的头脑,更指你的心灵。它不仅仅指你的银行存款,更指你的灵魂。