72岁的李会昌是韩国总统大选中三位领先的候选者中最年长的一位。在这样一个尊重长者的孔子文化(社会)中,这可能成为一项优势...
At 72, Lee Hoi-chang is the eldest of the three leading candidates in South Korea's presidential race, a possible advantage in this Confucian culture, where seniority is revered. He has also served as a prime minister and Supreme Court justice. However, those credentials are no…
72岁的李会昌是韩国总统大选中三位领先的候选者中最年长的一位。在这样一个尊重长者的孔子文化(社会)中,这可能成为一项优势。他也曾当过总理和最高法院的大法官。 然而,这些政绩不大可能使其在周三的选举中获胜。李会昌在民意测验应答者中的支持率一直在10%左右,但是领先者,前首尔市市长李明博的支持率为46%。他们两个…