多纷争国家腐败严重。
hints:

Iraq
Sudan
Afghanistan
Somalia
Transparency International
Taliban
the United States
Obama
Hamid Karzai
cabinet minister
Iraq moved up two places this year and is now ranked 4th from the bottom, along with Sudan. But Afghanistan felt three places to just above Somalia, meaning Afghanistan is seen as the 2nd most corrupt country. Transparency International says people have to pay bribes to receive basic services. A la…
伊拉克今年上升了两位,目前与苏丹并列倒数第四。而阿富汗下移了三个位置,仅位于索马里之前,被认为是腐败第二严重的国家。 透明国际称,人们不得不通过行贿来获得基本服务。政府缺乏反腐败的强力措施被指责是帮助塔利班赢得支持者的原因。 在过去八年战争中,美国为阿富汗提供了近400亿美元的援助资金。奥巴马总统正准备…