诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态:相信气候变化已经引起人们的足够关注了,如今又发现气候变化会使人生病。气候变化对人类健康的直接影响表现为由昆虫或污水传播的传染病可能会增多。
A direct effect on human health related to climate change is the likely increase in infectious diseases transmitted by insects or through contaminated water. In the March 25th issue of the New England Journal of Medicine, infectious disease researcher Emily Shuman points out that insects are more active at higher temperatures and broaden their range. Altered weather patterns bring drought to some areas, flooding to others and a higher likelihood of water contamination to both. The World Health Organization predicts a three to five percent increase in the population at risk for malaria with a temperature increase of two to three degrees Celsius. And two degrees is our best-case scenario right now. The WHO also sees 10 percent more diarrheal diseases related to unclean water by 2030 due to climate change. Shuman urges the development of warning systems to spot disease outbreaks early, along with continued research into treatments and vaccines, which, she writes, “will go a long way in preventing human suffering that could otherwise occur as a result of climate change.”
气候变化对人类健康的直接影响表现为由昆虫或污水传播的传染病可能会增多。 在3月25号的《新英格兰医学杂志》中,传染病专家艾米丽·舒曼指出,温度升高时昆虫更活跃,其活动范围也更广。现如今,多变的气候模式已经让地球这里旱灾、那里洪涝,出现水污染的几率也更高。 世界卫生组织预测,气温上升2至3摄氏度,可能染疟疾的人口就增长3至5个百分点,而目前我们最好的状况也不过就是气温升了2度。世卫还表示因为气候变化,到2030年由饮用水不干净引起的腹泻将增长10%。 舒曼敦促预警系统能发展为早日发现疾病爆发,同时继续研究其治疗方法及疫苗。她写道:“这对防止气候变化引起的人类痛苦将大有裨益。”