quiet people

6 Misleading Assumptions You Make About Quiet People
安静的人:6大误导性猜想

People out there have a lot of funny ideas about quiet people, the worst one being that all quiet people are alike. There are about 10 million reasons why someone might not talk very much, running the gamut from being shy, to hating you, to having sold their voice to a witch in return for legs.
人们对安静的人有很多的有趣的观点,其中最不好的那个就是:安静的人都是一样的。为什么人们不喜欢讲话?这简直已经成了十万个为什么了,答案也千奇百怪:也许他们害羞,也许他们恨你,甚至有可能他们拿声音跟女巫做交易换来了腿(小美人鱼表示很无辜)。

Here's a few of those assumptions.
下面是其中一些猜想:

looking for help

6. Quiet People Are Looking For Your Help
安静的人在等你的帮助

There's a common assumption that all quiet people really want to be talkative, but can't be. They just lack confidence, or are really bad with words.
有个很常见的假设是安静的人其实很想多说,他们只是不会说。他们缺乏自信,也有可能是真的嘴拙。

Actually, many people are pretty comfortable with not talking very much, for various reasons other than having low self-confidence or bad social skills. Or at least they are comfortable until someone makes a point of how little they are talking and tries to awkwardly force them into spitting out more words for the sake of words.
实际上,许多安静的人都很享受自己讲得不多的这种自然状态,而不是他们不够自信或者社交能力差等这样那样的原因。不过他们这种状态会被那些所谓的好心人破坏,这些人一针见血的指出他们很少讲话的事实,甚至想要强迫他们为了说话而说话。

Quiet people don't usually appreciate the kind of "help" usually offered, which might involve suddenly putting them on the spot in a group conversation, or pretending one of the few things you know about them is suddenly a very interesting subject to you.
安静的人不欣赏这种帮助,他们不喜欢突然成为一群人谈话的焦点,他们也不喜欢你用你对他们细枝末节的了解做话题。

lack social skills

5. Quiet People Lack Social Skills
安静的人缺乏社交能力

The assumption here is that quiet people are quiet because they don't know what to say, or how to say it. They'd like to make jokes or make cleverly flirtatious comments about how young the host's lovely wife looks, but they always come out awkward.
这个假设是这样的:安静的人之所以安静是因为他们不知道说什么,或者怎么说。他们也想讲笑话,也想奉承下赞扬主人的妻子的长相貌美年轻,他们就是嘴巴笨不会说。

being quiet isn't either some form of autism, and commuication skills are  a real problem that can't be solved with just practice and common sense. Talkative people might learn communication skills by trial and error, but quiet people can learn them just as well by watching talkative people trying and erring. Not talking isn't an excuse to not observe.
安静不是孤独症,沟通技巧也不是什么大问题,通过练习和常识就能解决。健谈的人通过不断练习和犯错学会沟通技巧,安静的人通过观察健谈的人练习和犯错,同样也能学会。不爱说话不代表不会观察。

lack confidence

4. Quiet People Lack Confidence
安静的人缺乏自信

Most people fit quiet people into the "shy nerd" stereotype, where the quiet person is intimidated by other people, or is afraid of being laughed at, or undervalues him or herself.
许多人把安静的人归类为“害羞的呆子”,觉得安静的人总是容易被别人吓到,害怕被嘲笑,低估自己。

A completely overconfident person (the silent kung fu master in movies) can be just as silent as an extremely under-confident one. And there are lots of other reasons that people of varying confidence levels might not feel like talking much. All kinds of different people have all kinds of different ideas of when they should and shouldn't talk.
超级自信的人(比方说电影里少言寡语的功夫大师)也有可以跟完全不自信的人一样安静。很多人自信程度不同,可是他们都不爱说话,这是有很多其他的原因的。对于什么该说什么不该说,不同的人有各种不同的观点。

left alone

3. Quiet People Want To Be Left Alone
安静的人想一个人待着

A lot of times, being quiet tends to go hand-in-hand with not going to a lot of social events, leading people to believe the quiet person doesn't like the company of other people.
在大部分人的印象中,安静和不爱参加社交活动是分不开的,人们总是认为安静的人不喜欢人群。

Most people have a pretty strong need for friends. Sometimes what looks like a person trying to be a hermit and avoid the world is someone who's really just the same as anyone in terms of needing friends and company and distractions, but just in different quantities.
事实上,大部分的人都有对朋友的强烈需求。想要做隐士逃避世界的人,有时候也需要朋友和陪伴分散注意力,只是不同需求程度而已。

mad at you

2. Quiet People Are Mad At You
安静的人在生你气

It’s suggested that quiet people may be mad at you or hate you, which is always a possibility, but this can also be a big misconception.
很多人会觉得安静的人是在生你的气或者是恨你,当然这是有可能的,但这也是一种误解。

It turns out everyone has a different idea of what conveys a neutral or "baseline" attitude toward someone. Some people feel a smile is required, some people feel you should also say, "Hello," and some people also feel you should ask, "How's it going?" While for those quiet people, the "baseline" expression would be a smile.
事实证明,每个人对如何表达中立的基础态度都有不同的想法。有人觉得需要微笑,有人觉得需要说“你好”,有人觉得应该问候下最近过得怎么样。对于大部分安静的人来说,一个微笑足矣。

smarter

1.Quiet People Are Smarter/Deeper Than You
安静的人更聪明,思想更深刻

Obviously, this one is put forth by some quiet people themselves, in a sort of over-defensive backlash against being treated like the weird, abnormal ones.
很明显这个误导性的猜想是一些安静的人自己提出来的,有种防御反击的味道,因为他们总是被人当作怪胎或者不正常的人来对待。

Many authors talk about how introverts are "more intelligent, more reflective, more independent, more level-headed, more refined, and more sensitive than extroverts," however, a ton of quiet, introverted people that were dumb as bricks. it's a lot easier to look smart when you don't talk as much. On the other hand, there's some virtue in being willing to take risks and say things that might be wrong, as long as you're brave enough to fess up to and correct your mistake afterward.
许多作家会不吝赞美之词来描述内向的人,他们比起外向的人如何聪明独立冷静敏感,擅于反思并且有教养。然而,有太多的安静的内向的人跟根木头一样不爱说话。想要看起来比较聪明,少说话就比较容易给人留下这样的印象。但从另个角度来说,愿意冒险大胆犯错也是一种美德,只要你足够勇敢能坦然承认并在以后改成自己的错误。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。