近日,阿诺大大受《中国青年报》专访,在其报刊上发表题为《阿诺和他的沪江网:做网络但不依赖网络》,并被知名IT网站转载()。

上图看真相↓↓↓

(《中国青年报》专访沪江阿诺相关报道)

知名IT网站DoNews转载沪江阿诺专访)

以下为报道全文:

沪江网的CEO阿诺,曾经普通话不准,E-mail不懂,简直弱爆了。”“最早的沪江网服务器压根儿就是CEO阿诺的第一台个人电脑。”“当初第一间沪江的办公室才5平方米,比你家的厕所还小吧?”……在沪江网建站10年、创业5年的活动上,阿诺是第一个被拿来开涮的。

小编讲解:我们不妨来学习一下和“创业”有关的英语表达吧:创业:entrepreneurship;创业家:entrepreneur;创业精神:entrepreneurship, enterprising spirit;创业资金:venture capital (VC), startup capital;创业投资:venture capital investment。

俗话说得好:“创业容易守业难!”沪江创业的艰辛也许只有阿诺最懂~这句话在英语中有多种表达:1. It's easy to open a shop but hard to keep it open. 2. Keeping is harder than winning. 3. To start a business is difficult, but to keep it going is more difficult.

作为一个互联网企业的创始人、最早的QQ用户,沪江网CEO阿诺却不用QQ,MSN常不在线,更为奇怪的是,他的办公室电话线只有在打电话时才接上。专心工作,屏蔽各种分心的网络功能,是阿诺使用互联网的原则。他做互联网,却并不依赖网络。清爽,适意,是阿诺的风格,也是沪江的基调。

在沪江网公司外有一台显示器,实时滚动着沪江部落的动态,每一秒钟都有几百条动态的更新。8人的创业团队,经过10年建站、5年创业,目前已拥有2亿用户,如今的沪江已经不只是一个学习网站,还是一个提供外语互联网门户媒体、B2C电子商务、网络SNS学习社区、外语互联网学习工具的全套外语数字教育的网络服务商。沪江网起家就是学习英语的平台,此后又延伸到日、法、韩等多语种的学习产品。目前研发中的外语还包括德、泰、俄等多种语言。除此之外,还有方言学习产品,比如广东话、上海话。阿诺的大名也经由沪江网的传播而名声在外,他的本名伏彩瑞却没有几个人知道。

10年前,上海理工大学三年级学生阿诺创办了这个外语学习论坛,把上海理工大学的前身沪江大学用来作为论坛的名字。阿诺坦言,自己本来学的专业是外语,学得太久没了劲头,就转攻计算机,竟然带动身边一批同学,使外语学院的计算机水平甚至超过了计算机学院,成为当年上海理工大学的一段佳话。在老师的建议和邀请下,阿诺又读了语言学的研究生。阿诺做沪江网的心态很简单,就是用自己的专业知识帮助别人,正是在学校建站的这5年里,保持公益免费的沪江网凝聚了大量的忠实用户。

创业之初,公司就在一个居民小区的两居室,随着公司规模逐渐扩大,人员开始增多,经常占用电梯,受到邻居们的投诉。管辖区的工商所所长也是个年轻人,他来到沪江网一看,不得了,这不就是当年谷歌、苹果、戴尔在车库创业时的雏形嘛,这间公司可不能关。当时,大学生创办互联网企业还比较新鲜,连上海的大学生创业基金都还没成立。这位工商所所长的“义举”让阿诺感怀至今。

在经营管理方面,阿诺也曾经是个新手,经历了草莽创业到科学管理的过程。最初的创业团队有8人,都是熟悉的同学和校友,公司更是没有规章制度。有些成员包括阿诺自己,都是夜猫子,凌晨三四点才睡,整个上午都迷迷糊糊的。这个时候,突然有客户来访谈合作,怎么办?改革用人制度和管理制度不可避免。

小编讲解:玩网络的人大多是夜猫子,这句话一点都没错。那么夜猫子的英语怎么表达?night owl就是我们所说的“夜猫子”,在英语中,“猫”变成了“猫头鹰”,因为人们觉得猫头鹰就是那种很晚都不睡觉的动物。熬夜的人要么是为了工作,work the night shift,值夜班,要么是enjoy the night life,或者是因为失眠,insomnia

与night owl相对应,早睡早起的人被称为early bird,人们常说The early bird catches the worm,早起的鸟儿有虫吃。这句话提醒我们,夜晚的生活再美好,晨光还是不可错过,毕竟全新的一天是从早上太阳升起的时候开始的哦。

现在的沪江有一种特别的企业文化,就是当一名员工从试用阶段转正或岗位晋级的时候,他会送全公司每个人礼物,成为“转正礼物”或“晋级礼物”。礼物不受限制,各自发挥创意。有的员工自己烤了200个鲜肉月饼,有的送跑步机、镜子、哑铃。什么样的礼物都有,不在贵重,在于心意。

小编讲解:转正的英语怎么说呢? 其实很简单:“become a full member after serving a probationary period”,其中的“probationary period”指的就是试用期。晋级在英语中就是“be promoted”啦!在体育赛事中,“晋级”的英语就是“advance”了,比如说“advance to the next round”就是说“晋级到下一轮”。

“我不知道这是不是管理,但是只要让员工满意了愉快了,让他们觉得公司可信赖,就不用在经营管理上费很多劲儿。”阿诺不是管理科班出身的人,但是他认为只要找到对的方法,一样可以管好公司。

更多精彩内容,请关注@沪江网阿诺微博>>> ←阿诺大大最新动态全记录,内有惊喜、内有密照……