沪江网 | 英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 部落 | 小D | 网店 | 网校 | 更多  
登 录
· 收藏中心 |我的沪江 ·手机沪江 · 小D词典 | 退出
标签: 绯闻女孩 剧情 首播 

绯闻女孩新季首播:Chuck抢婚?还是Blair变身王妃?(双语)

所属:沪江英语  难度:容易 作者:神侃笨笨译 来源:Hollywood Life  评论:15  阅读:7524
把喜欢的文章收藏起来,日后复习吧!哎呀,可惜你是未注册用户!

We went to a ‘Gossip Girl’ screening of the season premiere today and can we just say — wow! Josh Safran sat down and answered multiple questions about the upcoming season. Read on for spoilers!
专访绯闻女孩制片Josh Safran,为您揭秘第五季首播的精彩内容!

Many of you are dying to know secrets about the upcoming Gossip Girl season premiere, particularly anything involving one Miss Blair Waldorf and her feelings toward her fiance, Chuck Bass and Dan Humphrey. And while we can’t give everything away we can tell you that she doesn’t have any scenes at all with one of these characters in the premiere.
大家都盼着知道首播中Blair对王子未婚夫,Chuck和Dan到底是啥感觉。我不能透露太多,但可以肯定的是,在首播中,不会有Blair和他们互动的镜头。

Sorry Chair fans, those of you looking for some Blair and Chuck interactions will have to wait a little bit. While Chuck is forced to face Blair’s impending wedding when he comes back from his worldly travels, the two don’t interact in the premiere. She does however, have quite the conversations with both Prince Louis and Dan. Just because she’s not interacting with Chuck doesn’t mean we don’t get to see feisty Blair in full force.
那些等着看Blair和Chuck“奸情”的粉丝们只好再多等一会儿了。Chuck环游世界回来后,不得不面对Blair即将到来的婚礼,但他俩在首播中不会有对手戏。相对而言,Blair和Louis王子,还有Dan倒是有更多的互动。虽然没有Blair和Chuck的互动,我们还是可以看到活泼好动的Blair在剧中大展身手。

That being said, will she continue with her plans to wed Louis? Executive producer Josh Safran says yes. “You will see all steps up to, at least, if not including, Blair’s wedding,” he teases.
据传,Blair会继续筹划她和王子的婚礼?制片Josh给了肯定的答案,“婚礼会按部就班地进行,但至于有没有最后举行就请拭目以待吧”,Josh最后调侃道。

And what about Chuck? Josh explains that the theme of this season, for everyone, is “growing up”. “They are all actually taking the first steps to who they are going to be,” says Josh. “Chuck’s journey, even though it looks like he’s a thrill seeker [in the premiere], that opens the door to a new avenue for him, a new way of life, which isn’t what you’ve seen yet. But I think people will really like it. I think it’s the only actual step in the evolution of Chuck.”
那Chuck怎么样了?Josh说这一季的主题是“成长”。剧中的每个人物都开始认识自己,找寻自己要走的路。在首播中,虽然Chuck在他的环球之旅中看上去更像是去猎奇的,但是这也为他打开了一扇新的大门,给了他一种新的生活方式,这是目前为止我们从未看到过的。我相信大家会喜欢这种转变的,而这也是Chunk成长的必经之路。

Hmm, does that mean grown up Chuck wouldn’t get in the way of Blair’s wedding? And how does Dan play into all of this? “The triangle in our minds is sort of Chuck and Louis and Blair,” reveals Josh. “Dan’s role in it is sort of surprising … I don’t know if it’s necessarily romantic with Dan and Blair.”
也就是说成长了的Chuck不会介入到Blair的婚礼中去了?那Dan在这其中会扮演什么样的角色呢?“我们始终觉得这段三角恋是发生在Chuck,Louis和Blair之间的,Dan在其中的作用有点意外,我不知道这能不能算是他和Blair之间的暧昧。”Josh回答说。

And for those die-hard fans who are worried that Chuck, Blair, Dan, Nate and Serena will not be getting enough screen time with each other, do not stress. “We have our core cast more together than they have been since season one,” explains Josh. “We only have like five or six people [in some episodes]. You see all of them [the regulars] in every episode.”
有些死忠饭担心主角们Chuck,Blair, Dan, Nate和Serena的戏份会减少,现在你们不用担心了。Josh说,在新一季中,这些主创会出场得更多集中,大概只有五、六位嘉宾会客串演出。而常规演员每集都会出现。

As for the pregnancy question all we can reveal is you do know which gal is pregnant by the end of the premiere. And everything may not pan out in the way you, ahem, expect.
关于怀孕的问题,我只能透露,在首播集的最后,大家就会知道到底是谁怀孕了。剧情也许会出乎大家的意料。

点击查看美剧《绯闻女孩》专题,阅读更多相关文章!

查看更多绯闻女孩Gossip Girl相关文章,就到沪江绯闻女孩Gossip Girl分站吧>>

终于盼到了新一季的绯闻女孩首播了,Chuck到底有没有去阻止Blair结婚?Blair到底有没有怀孕?Chuck,Blair,Louis,Dan的四角恋到底是个怎么恋法?常规演员还会不会出场?这些问题都将一一揭晓。
分享到: 更多

小D教你重点词汇 默记背单词 输入背单词hot

  • premiere [pri'mjɛə]
    先想想再看标准答案
  • multiple ['mʌltəpl]
    先想想再看标准答案
  • fiance [fi'ɑ:nsei]
    先想想再看标准答案
  • impending [im'pendiŋ]
    先想想再看标准答案
  • feisty ['faisti]
    先想想再看标准答案
  • theme [θi:m]
    先想想再看标准答案
  • thrill seeker [thrill seeker]
    先想想再看标准答案
  • avenue ['ævinju:]
    先想想再看标准答案
  • evolution [ˌi:və'lu:ʃn;ˌevə'lu:ʃn]
    先想想再看标准答案
  • triangle ['traiæŋgl]
    先想想再看标准答案
  • stress [stres]
    先想想再看标准答案
  • episode ['episəud]
    先想想再看标准答案
  • pregnancy ['pregnənsi]
    先想想再看标准答案
  • pan out
    先想想再看标准答案
  • character ['kæriktə]
    先想想再看标准答案
  • interaction [intə'rækʃən]
    先想想再看标准答案
  • tease [ti:z]
    先想想再看标准答案
2011-09-23 : 神侃笨笨
21
参与越多,收获越多!

您可能还感兴趣的英语文章

爱美剧专题集

想看更多与爱美剧相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解爱美剧的方方面面。
评论:

为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。录音帮助

请输入错误的描述和修改建议,建议采纳后可获得50沪元。

错误的描述:

修改的建议:

请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。

hjeng2009